China Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Tingting | UN | الصين: شِن شوجي، شِن غوفانغ، زو زيازوكياو، مِنغ زيانينغ، يو وِنزي، كاي شِنغ، صن أنغ، هوانغ شو، صن شانغكينغ، لي تينغتينغ |
Xiaoqiao Zou was not able to attend the first week of the session. | UN | ولم يتسن لشياوكياو زو حضور الدورة بكاملها. |
In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة جبـر، تولـت الرئاسة السيدة زو خياوكياو. |
Zhou Fei, First Secretary, Permanent Mission of China to the United Nations | UN | زو فاي، سكرتير أول، البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة |
Zo Randriamaro, Programme Manager, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network Africa | UN | زو راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث بأفريقيا |
His name is Wang zu, and he is rocking those black shades. | Open Subtitles | اسمه وانج زو وهو محطم الظلال السوداء تلك |
Vice-Minister Zhu Lieke of the State Forestry Administration presided over the segment for Ministerial statements. | UN | وترأس نائب الوزير زو ليك من إدارة الدولة للغابات الجزء المتعلق بتقديم البيانات الوزارية. |
In the Commonwealth of Puerto Rico v. Zoe Colocotroni, the United States Court of Appeals, First Circuit, stated: | UN | وفي قرار الدائرة الأولى لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة، في قضية كومنولث بورتوريكو ضد زو كولوكوتروني، جاء ما يلي: |
In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو خياوكياو. |
In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو زياوكياو، نائبة الرئيسة. |
17. Ms. Zou Xiaoqiao asked what impact the free primary schools were having on the enrolment rate among girls. | UN | 17 - السيدة زو كزياوكياو: سألت عن مدى تأثير المدارس الابتدائية المجانية على معدل اِلتحاق الفتيات بالمدرسة. |
18. Ms. Zou Xiaoqiao said she regretted that the replies to the list of issues were available only in French. | UN | 18 - السيدة زو خياوكياو: أعربت عن أسفها لأن الردود على قائمة القضايا غير متاحة إلا باللغة الفرنسية. |
32. Ms. Zou Xiaoqiao said that she was unclear about the national machinery for the advancement of women. | UN | 32 - السيدة زو خياوكياو: قالت إنها لا تملك فكرة واضحة عن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
It is practised in the regions of North Zou, Central Atacora, the Ouémé plateau and Borgou. | UN | وهو يمارس في مناطق شمال زو ووسط أتاتورا وهضبة أوميه وفي بورغو أيضا. |
Zou Erniang, lead 1,000 soldiers to distract the enemy's left flank. | Open Subtitles | زو اين يانغ, ستقودين الف جندي لتشتيت انتباه الاعداء من الجهة اليسرى. |
In the case of Zhou Guoqiang this period had been prolonged by one year because he committed a serious infringement of the centre’s regulations. | UN | وفي حالة زو غوكيانغ، فقد مددت هذه الفترة لعام آخر ﻷنه انتهك لوائح المركز انتهاكا خطيرا. |
Liu Nianchun had complained of illness but was given medical attention and Zhou Guoqiang enjoyed normal health. | UN | فليو نيانشون كان قد اشتكى من إصابته بمرض ولكنه تلقى العناية الطبية وتمتع زو غوكيانغ بصحة عادية. |
We owe you our lives, Zo. Now bring these. | Open Subtitles | نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه |
So, zu Zu's in the city too. I think it's time for a family reunion. | Open Subtitles | إذا زو زو في المدينة أنا أعتقد قد حان الوقت لاجتماع عائلي |
He was allegedly detained for 32 days at Qinghai Hu Zhu district prison. | UN | وادعي أنه احتجز لمدة ٣٢ يوما في سجن منطقة كينغهاي هو زو. |
Coffee,your notes for your advertising meeting, rachel Zoe got pushed to 11:00, and if you rush back after lunch, | Open Subtitles | قهوة .. ملاحظاتك من أجل اجتماع الإعلان راتشيل زو .. |
Good thing Xo has her super cute lawyer boyfriend to lean on. | Open Subtitles | من الجيد أن (زو) لديها صديقها المحامي اللطيف جداً كي يساندها |
It's warlord Chu Wen who invited us to Bianliang for meeting. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب الضابط زو دَعانا إلى بالينج ل إجتماع. |
You've turned into Sun Tzu all of a sudden. | Open Subtitles | لقد تحولت إلى جنرال الحرب "سان زو" فجأةً |
Flight 206 is way off course languishing over Izu. | Open Subtitles | الرحلة 206 انحرفت عن مسارها متجهه الى منطقة زو |