"ساخر" - Translation from Arabic to English

    • ironic
        
    • cynical
        
    • sarcastic
        
    • ironically
        
    • cynic
        
    • funny
        
    • snide
        
    • sarcastically
        
    • cynicism
        
    • cynically
        
    Inclement weather on the day of your nuptials and the wrong cutlery at inopportune times is hardly ironic. Open Subtitles جوٌ عاصف في طريقك إلى زفافك و سكاكين غير مناسبة في وقت غير مناسب بالكاد ساخر
    It's ironic, but the irony is for such a specific audience. Open Subtitles إنه ساخر لكن تكمن السخرية في أنه موجه لحضور معين.
    ironic, isn't it to think that he must have picked it up 30 years ago in Paris for a song? Open Subtitles شئ ساخر, اليس كذلك ؟ ان تفكر انه قد حصل عليها منذ 30 عاما فى باريس مقابل اغنية,
    How can someone Be so callous and cynical? At christmas? Open Subtitles أن يكون متحجر القلب و ساخر في عيد الميلاد؟
    It is a cynical but convincing illustration of the growing problem of illicit brokering in small arms and light weapons. UN وهذا تصوير ساخر ولكنه مقنع للمشكلة المتزايدة المتمثلة في السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    I'm going to grow a beard and just be a sarcastic asshole. Open Subtitles سوف أقوم بتربية لحيتى . وأكون فقط أحمق ساخر
    See, you're here ironically, but he's really here'cause he just lives on the corner. Open Subtitles أترى ، انت هنا ساخر ولكنه حقاً هنا ، لانه يعيش عند الركن
    It was written in an ironic style and contained disparaging expressions concerning the defendant. UN وقد كان المقال مكتوبا بأسلوب ساخر وتضمن تعبيرات تحط من قدر المدعى عليه.
    You know, maybe the guy got whacked by, some mob dude with an ironic sense of humor. Open Subtitles ربما تعرض للضرب من قبل متشرد ما يتمتع بحس دعابة ساخر
    I sense you're doing something ironic with it, but I'm okay with that because... however unattractive this jacket may seem to you, once you slip it on, everything will change. Open Subtitles أشعر انك ستفعل شئ ساخر بهذا لكن لا بأس بهذا لأن على الرغم من انه ليس جذاب لك
    ironic, given the fact that I don't really dance. Open Subtitles هذا ساخر, بما أنني في الحقيقة لا أرقص فعلاً
    And ironic that my wife is the only woman in this family who doesn't care about me. Open Subtitles وكم هو ساخر أن زوجتي تكون المرأة ...الوحيدة في هذه العائلة التي لا تكترث حيالي
    Yes, it's ironic that you're talking to us about occupation while you occupy someone else's continent. Open Subtitles نعم، انه لشيء ساخر حديثك حول الإحتلالِ بينما أنتم تحتلون قارةَ شخص آخرِ.
    There was also an urgent need to intensify efforts to combat trafficking in women and girls, which was a particularly cynical form of violence. UN وإن ثمة حاجة ملحَّة إلى بذل جهود لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات، فهذا شكل ساخر جداًّ من أشكال العنف.
    Well, that's' cause you're not as cynical as most politicians. Open Subtitles حسنا، هذا 'السبب كنت لا كما ساخر حيث أن معظم السياسيين.
    Goths' darkness is nihilistic, whereas emos' is cynical. Open Subtitles ، إنّ اكتئاب القوط منعدم بينما اكتئاب الإيمو ساخر
    How cynical are you to think you can buy us off with pastries? Open Subtitles كم أنت ساخر لتظن أنك تستطيع رشوتنا بالمعجنات
    Actually, no, I'm sarcastic, she's goofy, he's aloof, and he's much bigger than me, so I don't say anything condescending about him. Open Subtitles فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه
    He thinks it relaxes us. -A giant sarcastic robot. Open Subtitles يظن أنها ستخفف علينا ـ ربوت عملاق ساخر
    You know, ironically, a lot of people become addicted when they're in... Open Subtitles أتعلمين, شيء ساخر أن الكثير من الناس يصبحون مدمنون. عندما يأتون إلى السجن.
    It touches some idealistic core of your being, where even the greatest cynic has not given up hope. Open Subtitles إنها تمس الجوهر المثالي منك حتى عندما تكون أعظم ساخر لم تتخل عن الأمل
    Well, that's kind of a funny name for a fellow with your particular expertise. Open Subtitles ياله من اسم ساخر لزميل ينعم بخبرة خاصة كالتي لديك
    Undoubtedly yet another snide response to my repeated letters... Open Subtitles لا بد و أنه رد ساخر آخر على رسالات الشكاوى المتعددة
    What a great father, I say sarcastically! Open Subtitles كم أنت أب عظيم أقول هذا بشكل ساخر
    It's a cynicism that's been earned... over a hell of a lot of physical and psychological torture. Open Subtitles إنّه تعبيرٌ ساخر قد تمّ اكتسابه بعد الكثير من التعذيب الجسدي والنفسي
    Another had cynically claimed to be abiding by the Treaty while violating safeguards, expanding its enrichment programme, failing to cooperate with IAEA, and ignoring the injunctions of the Security Council. UN وادعت دولة أخرى على نحو ساخر بأنها تتقيد بالمعاهدة بينما تنتهك الضمانات، وتوسع نطاق برنامج التخصيب، ولا تتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتتجاهل أوامر مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more