"سامح" - Translation from Arabic to English

    • Forgive
        
    • Sameh
        
    • forbid
        
    • forgave
        
    • forgives
        
    • Samih
        
    • forgiven
        
    Please, my lord, for the sake of our children we love, please Forgive my father. Open Subtitles أرجوك , سيدي, بحق أبنائنا الذين نحبهم, أرجوك سامح والدي.
    Forgive courts that pass sentences which are too harsh or convict the innocent. Open Subtitles سامح القضاه الذين يحكمون على الأبرياء بالظلم
    Egypt Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat UN سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت
    Egypt Sameh Hassan Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Wahab Mohamed Bakir, Yasser Sayed El-Atawi, Saliman Abdeloneim UN سامح حسن شكري، اسكندر غطاس، عبد الوهاب محمد بكير، ياسر سيد العطوي، سليمان عبد المنعم مصر
    I mean, sure you can use me for sex, but God forbid we're out in public together. Open Subtitles أقصد, بالتأكيد يمكنك استخدامي من أجل الجنس لكن لا سامح الله لو خرجنا أمام العامة
    Dear god, Forgive my brother, He's a little confused today. Open Subtitles يا رب , سامح اخي فهو مضطرب قليلا اليوم
    You'll have to Forgive my brother. He thinks with his penis and his penis isn't very bright. Open Subtitles سامح أخي، فهو يفكر بقضيبه وقضيبه ليس عبقرياً
    Now, at this point in my life, I simply say Forgive and forget. Open Subtitles الان,في هذه النقطه بحياتي ببساطه اقول سامح وانسى
    Protect the band, understand the band, Forgive the band. Open Subtitles أحمي الفرقة، أتفهم الفرقة سامح الفرقة
    Forgive your priest. Be a family man. Open Subtitles سامح كاهنك، كن رجل عائلة كن بطل العالم
    - You still don't know, Horace, but Forgive yourself. Open Subtitles انت لازلت لاتعلم هوراس ولكن سامح نفسك
    I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Sameh Shoukry. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، السفير سامح شكري.
    At the outset, I would like to extend a cordial welcome to Ambassador Sameh Hassan Shoukry, who has recently assumed his responsibilities as the representative of Egypt to the Conference on Disarmament. UN أود في البداية أن أرحب بحفاوة بسعادة السفير سامح حسن شكري الذي تولى مؤخرا منصبه ممثلاً لمصر في مؤتمر نزع السلاح.
    I now give the floor to Ambassador Sameh Hassan Shoukry of Egypt. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير مصر السيد سامح حسن شكري.
    Egypt: Mohy Din Gammal, Sameh H. Shoukry, Ahmed Kamal Samak, Hassan El-Lathy, Ahmed Riad UN محيي الدين جمال، سامح ح. شكري، أحمد كمال سماك، حسن الليثي، أحمد رياض مصر
    Egypt Sameh Shoukry, Hassan El-laithy, Ahmed Riad, Ahmed Kamal Samak, Medhat Adel Zaki UN سامح شكري، حسن الليثي، أحمد رياض، أحمد كمال سماك، مدحت عادل زكي مصر
    You are so stubborn! God forbid anybody try to help you! Open Subtitles أنت عنيد جداً لا سامح الله أيِّ أحد يحاول مساعدتك
    A $650,000 mold for the cube, because God forbid the angles be 90.1 instead of 90. Open Subtitles قالب بقيمة 650.000 دولار من أجل المكعب لأن لا سامح الله الزوايا ستكون 90.1 بدلاً عن 90.
    Jesus Christ forgave the bastards... but I can't. Open Subtitles لقد سامح المسيحُ الكاذبين و لكني لا أستطيع
    "Penguin forgives parents!'I'm at peace with myself and the world! Open Subtitles الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان
    Case of Government of the Sudan v. Samih Ali Mohammed et al. UN في قضية حكومة السودان ضد سامح علي محمد وآخرون:
    Axl had pretty much forgiven Sue for breaking his foot. Open Subtitles اكسل تقريبا سامح سو على كسر قدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more