"سحري" - Arabic English dictionary

    "سحري" - Translation from Arabic to English

    • magic
        
    • magical
        
    • magically
        
    • charm
        
    • mojo
        
    • charms
        
    • pixie
        
    • miracle
        
    • witchy
        
    • panacea
        
    • single silver bullet
        
    • dice
        
    Yeah, I'll work my magic first thing in the morn... Open Subtitles سأضع عليه بعضاً من سحري بداية صباح يوم الغد
    Why is everyone acting like tea is some magic elixir that's gonna make it so Adam doesn't have a girlfriend anymore? Open Subtitles لماذا يتصرف الجميع وكأن الشاي هو اكسيرٌ سحري والذي سوف يجعل آدم ليس لديه أي خليلة أخرى بعد الآن؟
    Unlike your magic, mine isn't anchored to any one place. Open Subtitles بخلاف سحرك، فإن سحري ليس مُرسَى في مكان بعينه.
    And no magical thinking was ever gonna change that. Open Subtitles ‫ولا يوجد أي تفكير سحري ‫سيغير ذلك يوماً
    It's a magical replica of the real house, isn't it? Open Subtitles إنه مكان سحري للمنزل الحقيقي ، أليس كذلك ؟
    You're not going to find yourself magically in some non-toxic relationship, unless you face your other demons first. Open Subtitles لن تجدي نفسك بشكل سحري في علاقة خالية من السموم, إلا إن واجهت مشاكلك الأخرى أولًا.
    There's no magic bullet when it comes to medication. Open Subtitles ليس هنالك حل سحري عندما يتلّق الأمر بالدواء
    That might work. Focus all of my magic on one person. Open Subtitles هذا ربّما ينجح، حيث تركيز كلّ سحري على شخص واحد.
    They use blood magic to make themselves almost immortal. Open Subtitles إنهم يستخدمون دم سحري ليبقوا أنفسهم خالدين تقريبًا
    He says to me that it's a magic t-shirt. Open Subtitles وأخرج هذا التيشيرت. وقال لي أنه تيشيرت سحري.
    Hey, you might have destroyed my magic flute, but you can't destroy the musical magic that is me, babe. Open Subtitles على رسلك، لربما قد تحطم نايي السحّري ولكن لا يمكنك تدمير سحري الموسيقي لأنها لي، يا عزيزي.
    And I have to promise to keep using my magic. Open Subtitles و أنا يجب أن أعد بأنني سأستمر باستعمال سحري
    I want a magic box that will give me whatever I want. Open Subtitles أنا أريد صندوق سحري . لأنه سيعطيني كل ما أرغب به
    A magical place. Full of new adventures for a six-year-old boy. Open Subtitles مكان سحري , مليء بمغامرات جديدة لطفل بالسادسة من عمره
    A magical alarm, in case someone somehow managed to get the box. Open Subtitles انذار سحري, يطلق في حالة حصول .شخص بطريقة ما علي الصندوق
    Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? Open Subtitles اخبرني ان لديك مشروب سحري يمكن ان يمسح الخمس عشرة دقيقة الاخيرة من حياتي ارجوك ؟
    It's a magical blend of bottom shelf bourbon and P.B.R. Open Subtitles هو مزيج سحري بين أدنى بوربون وبابست بلو ريبون.
    You know, there's this magical new device called a toothbrush! Open Subtitles أتعرف ، هنالك اختراع سحري جديد اسمه فرشاة أسنان
    We cannot allow ourselves the luxury of continuing to wait for some magical solution to appear. UN إن الظروف لا تسمح لنا بالاستمرار في انتظار ظهور حل سحري.
    Sorry. It's not gonna make it magically appear, now, is it? Open Subtitles الاسف لن يتسبب بظهور الحليب بشكل سحري الآن اليس كذلك؟
    "l chiefly use my charm against creatures that do people harm... the newts, the toad, the vole, the spider. Open Subtitles دائما ما استعمل سحري ضد المخلوقات التي تسيئ إلى الناس سمندلات الماء، الضفدع، فأر الحقل، و العناكب.
    I got my mojo working and my pacemaker on cruise control. Open Subtitles سحري يعمل و جهاز تنظيم ضربات قلبي تحت مثبت السرعة
    Last year I wanted to test my charms on very young boys. Open Subtitles في العام الماضي أردت أن أجرّب سحري على الفتيان صغار السنّ.
    When the blue moon is at its peak, its rays will pass through the gem, creating blue pixie dust. Open Subtitles عندما يكتمل القمر بدرا أشعته سوف تخترق الجوهرة، ليتولد غبار سحري أزرق
    In closing, I would like to join other delegations in emphasizing that there can be no miracle cure here. UN وفي الختام، أود أن أشارك الوفود الأخرى التأكيد على انه لا يمكن إيجاد علاج سحري هنا.
    That is not what I mean. I smell something witchy. Open Subtitles ذلك ليس ماقصدته, أشتم رائحة شيئاً ما سحري
    Indeed, around the world, change is being proffered as the panacea to all challenges and problems facing humankind. UN والواقع أن التغيير يُطرح في كل أنحاء العالم كحل سحري لجميع التحديات والمشاكل التي تواجه البشرية.
    There is no single silver bullet solution to the question of business and human rights. UN ولا يوجد حل سحري لمسألة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more