"سكت" - Translation from Arabic to English

    • shut up
        
    • quiet
        
    • is silent
        
    • was silent
        
    • said nothing
        
    Once we identified ourselves, he shut up... and thats when we noticed he had a pistol in his right hand. Open Subtitles عندما قمنا بالتعريف عن انفسنا سكت وعندها لاحظنا أنه يحمل مسدسا بيده اليمنى
    and when it screamed like a sick chicken, then they bashed it against the edge of the lorry, so it shut up." Open Subtitles وعندما صرخ مثل دجاجة مريضة عندئذ ضربوه فى حافة الشاحنة ، لذلك سكت
    Then where the hell is the money? If you shut up for five minutes,I can tell you where the money is. Open Subtitles إذا سكت لخمس دقائق أنا يمكن أن أخبرك أين المال
    I've shut up for you once before, Sheriff. Open Subtitles أنا سكت لك من قبل , يا عمدة البلدة
    Why were you quiet all this time? Open Subtitles إنظر إنفجر بيتك لما سكت كل هذه المده؟ ماذا يمكنني أن أقول؟ وإلى من يمكنني أن أقول أيها الشرطي؟
    Maybe I would have if you'd shut up for more than a minute. Open Subtitles ربما سأفعل لو سكت لأكثر من دقيقة
    - Hey, Oscar, somebody call the Macro. - Dude, please, shut up. Open Subtitles أوسكار، لينادي أحدكم للماكرو هلا سكت
    If I shut up, I'll never forgive myself! Open Subtitles إن سكت فلن أتمكن أبداً من مسامحة نفسي
    Stony, shut up! We got to split up! Open Subtitles حجري، سكت وصلنا إلى الإنشقاق فوق
    I'm trying. If he'd shut up for a minute, I might be able to... Open Subtitles أحاول ذلك ، إن سكت لبعض الوقت فقد أتمكن من...
    - Will you shut up about the contract! Open Subtitles - هل سكت عن التحدث بشأن هذا العقد
    Just shut up and put the cable in. Open Subtitles فقط سكت ووضع السلك في.
    Charlie - Hurley, will you shut up and listen to Jack? Open Subtitles "هيرلي"، هلا سكت و استمعت ل"جاك"؟
    I'd be faster if you'd shut up. Open Subtitles سأكون أسرع إذا أنت سكت
    - shut up. Open Subtitles يا فتي الدقيقة سكت
    Mmmm. I'm glad your roommate shut up. Open Subtitles وفرحانه ان خويّك سكت
    He finally shut up about an hour ago. Open Subtitles لقد سكت أخيراً قبل ساعة.
    Will you shut up, Babalugats? Open Subtitles هلا سكت يا بابوغتس؟
    Instead of hitting us, he got very quiet. Open Subtitles بدلاً من أن يضربنا ، سكت تماماً
    it became weaker and weaker, then it went quiet. Open Subtitles ثم بدأ يضعف ويضعف ثمّ سكت
    While IPSAS is silent on whether financial statements should be audited, it is recognized that for annual financial statements to have greater credibility, they should be audited. UN وفي حين سكت عما إذا كان من الضروري مراجعة حسابات البيانات المالية، فإنه من المسلم به أن البيانات المالية السنوية تزداد مصداقية عندما تتم مراجعة حساباتها.
    As the contract was silent on the place of payment, the Court concluded that under the CISG, payment was due at the seller's place of business. UN ونظرا إلى أنَّ العقد سكت عن مكان الدفع، استنتجت المحكمة أنَّ اتفاقية البيع تستوجب الدفع في مكان عمل البائع.
    40. The Special Rapporteur's report said nothing about the hypothetical case of transboundary harm caused in a place not under the sovereignty of any State, for example on the seabed, in Antarctica or in outer space. UN ٤٠ - وأشار إلى أن تقرير المقرر الخاص سكت عن الحالة الافتراضية المتمثلة في الضرر العابر للحدود الناشئ في مكان لا يخضع لسيادة أي دولة، من قبيل قاع البحار أو أنتاركتيكا أو الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more