"سوي" - Translation from Arabic to English

    • Swe
        
    • straight
        
    • Soe
        
    • Sue
        
    • Suy
        
    • except
        
    • settled
        
    • than
        
    • nothing but
        
    • but a
        
    • resolved
        
    • reasonable
        
    • but to
        
    • soy
        
    • Only
        
    I now give the floor to the representative of Myanmar, Mr. Nyunt Swe. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ميانمار، السيد نيونت سوي.
    It is also reported that Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo and Daw San San Nwe have all been previously imprisoned by the Government. UN وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة.
    50. Mr. Swe (Myanmar) said that the draft resolution was flawed both in its substance and in its approach to procedure. UN 50 - السيد سوي (ميانمار): قال إن مشروع القرار يشوبه عيب من حيث جوهره ومن حيث نهجه إزاء الإجراءات.
    When you don't have protein in your diet, you can't think straight. Open Subtitles عندما لا يحتوي نظامك الغذائي على بروتين لا تفكر بشكل سوي
    It is not known what U Aung Soe and U Htwe were charged with. UN ولا تعرف التهم الموجهه إلى أو اونغ سوي وسو هتوي.
    If you continue to do this, we will have no choice but to Sue. Open Subtitles لو إستمريتي في فعل ذلك، لن يكون لدينا أي خيار سوي رفع دعوى قضائية،
    Meeting with Mr. Suy Sem, Secretary of State for Social Affairs, Labour and Veterans UN اجتماع مع السيد سوي سيم، وزير الدولة للشؤون الاجتماعية والعمل والمحاربين القدماء
    And these two companies have nothing to do with each other except for their close proximity in the exact same business park. Open Subtitles هاتان الشركتان ليس لهما أي علاقة ببعضهما سوي أنهما متقاربتين إلي حد ما حيث توجد الشركتان في نفس مُجمع الأعمال
    On 25 August 2010, Khin Maung Swe announced that he was withdrawing from the election. UN وفي 25 آب/أغسطس 2010، قال خين مونغ سوي إنه سينسحب من الانتخابات.
    According to Khin Maung Swe of NDF, the party had to cut back on the number of constituencies in which it will field candidates. UN ووفقا لما قاله خين مونغ سوي من حزب القوة الوطنية الديمقراطية، فقد كان على الحزب خفض عدد الدوائر الانتخابية التي سيتقدم بمرشحين فيها.
    Uh, no, I'm just going to go meet Blaze and some of her friends from Swe. Open Subtitles لا سأذهبُ لمقابلةِ "بليز" وبعضاً من أصدقائِها من "سوي"
    Mr. Swe (Myanmar), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سوي (ميانمار).
    Mr. Swe (Myanmar): The exploitation of human rights for political purposes is not acceptable to Myanmar. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): إن استغلال حقوق الإنسان لأغراض سياسية غير مقبول لدى ميانمار.
    42. Mr. Swe (Myanmar) said that his delegation would not support the inclusion of item 155 in the agenda of the General Assembly owing to its divisive nature. UN 42 - السيد سوي (ميانمار): قال إن وفده لن يؤيد إدراج البند 155 في جدول أعمال الجمعية العامة نظراً لطابعه الخلافي.
    I have to pass as straight to get the great romantic roles. Open Subtitles يجب أن أنجح كشخص سوي حتى أحصل على الأدوار الرئيسية الرومنسية
    It must be hard being in love with Jace and he's straight and everything. Open Subtitles يبدو من الصعب الوقوع في الحب مع جيس وهو سوي وكل شيء
    In the course of a squabble between them over the sale of an apartment, U Tin Soe used abusive language and took photographs without the latter's express consent. UN وأثناء مشادة وقعت بينهما بسبب مسألة بيع شقة استخدم يو تين سوي عبارات نابية والتقط صورا دون موافقة صريحة من اﻷخير.
    One person brings me Sue's body, take all the money. Open Subtitles شخص واحد يحضر لي جسد سوي يأخذ كل النقود
    Twenty-seventh Mr. Eric Suy Mr. Andreas J. Jacovides Mr. B. A. Shitta-Bey UN السابعـة السيد اريك سوي السيد أندرياس ج. جاكوفيديس السيد ب.
    So I don't remember shit about him except this. Open Subtitles لذا فأنا لا أتذكر شئ حياله سوي هذا
    Had the award been set aside or settled in full then those matters required full disclosure. UN ولو كان قرار التحكيم قد أبطل أو قد سوي بالكامل لكان يلزم عندئذ أن تفشي تلك المسائل بالكامل.
    You know, you`re a lot more square than I thought you`d be. Open Subtitles أتعلم ، أنت سوي جداً أكثر مما كنت اعتقده ان تكون
    The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting. Open Subtitles الأومبا لومبيون لا يأكلون سوي اليرقات الخضراء مقززة الطعم
    Try walking'into one of those places with nothing but a phone. Open Subtitles حاولي ان تدخلي مكان مثل هذا وليس في يدك سوي جوال
    This issue was subsequently resolved at the local level. UN وقد سوي هذا الأمر لاحقا على الصعيد المحلي.
    8B1 Understanding of reasonable person of same kind as other party Germany 1990 5 UN ما يفهمه شخص سوي الادراك له نفس صفة الطرف الآخر
    Did it never occur to you, day after day, searching the slums of the south, that I would have no choice but to kill the boy? Open Subtitles الم يخطر في بالك قط، يوما بعد يوم، أثناء بحثك في احياء الجنوب الفقيرة، انه لن يكون لدي أي خيار سوي قتل الصبي؟
    All agents are in position. If possible, can you walk me out a latte? Iced, soy. Open Subtitles كل العملاء في الموقع ممكن، نتمشي بالخارج ايسد و سوي.
    Some 2,000 documents were listed, and copies of Only some documents are available at United Nations Headquarters. UN وتضم القائمة حوالي 2000 وثيقة، ولا تتوافر سوي نسخ لبعض الوثائق في مقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more