"straight" - Translation from English to Arabic

    • مباشرة
        
    • مباشرةً
        
    • مستقيم
        
    • التوالي
        
    • مستقيمة
        
    • مباشر
        
    • بوضوح
        
    • مستقيماً
        
    • متواصلة
        
    • مباشره
        
    • مُباشرة
        
    • المستقيم
        
    • متتالية
        
    • صريحة
        
    • باستقامة
        
    The debt relief we have received through the fund has gone straight to cushioning the social sector budget. UN أما المساعدة التي تلقيناها من الصندوق لتخفيف عبء الديون فقد ذهبت مباشرة لدعم ميزانية القطاع الاجتماعي.
    But what he didn't know was that the things he was juggling came straight from the butt box. Open Subtitles ‫لكن ما لم يكن يعلمه أن الأشياء التي ‫كان يلعب بها أتت مباشرة من صندوق المؤخرة.
    I haven't been up before dawn since straight is great camp. Open Subtitles لم أكن حتى قبل الفجر منذ مباشرة هو مخيم كبير
    So we go straight to Washington DC tomorrow morning. Open Subtitles لذا نتوجه مباشرةً صوب العاصمة واشنطن صباح الغد.
    Teddy's brother is in a really popular straight Edge band. Open Subtitles شقيقه تيدي هو في الحقيقة شعبية مستقيم الفرقة الحافة.
    We're good. Once you killed Rolla, you and I were straight. Open Subtitles نحن على وفاق بمجرد قتل رولا انا وانت على التوالي
    There right, and women behind the door straight ahead. Open Subtitles هكذا .. والنساء خلف ذلك الباب امامكَ مباشرة
    Fine, I should have been more straight with you. Open Subtitles غرامة، وكان ينبغي أن يكون أكثر مباشرة معكم.
    Look, your nanocameras go straight to their neural connection. Open Subtitles انظري، كامرات النانو خاصتكم تتصل مباشرة بشبكتهم العصبية
    Dig right in, be done by lunch, or straight to the Dumpster? Open Subtitles نشرع في البحث وننتهى إلى وقت الغداء أو مباشرة إلى الزبالة؟
    The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real, we go straight to the FBI. Open Subtitles في اللحظة التي نملك المعلومات الكافية لإثبات أن الخنجر الأسود حقيقي سنذهب مباشرة إلى المباحث الفيدرالية
    I'm going straight to Utterson's office, tell him I'm going home. Open Subtitles سأتتوجه مباشرة الى مكتب اترسون واخبره باننى عائد الى الوطن
    20 bucks says he leads us straight to his floozy. Open Subtitles أراهن بعشرين دولار على أنه سيقودنا مباشرة إلى فاسقته
    If we weren't fair either, our country would go straight to Hell. Open Subtitles ولو لم نكن نحن عادلين أيضاً لذهبت دولتنا إلى الناس مباشرة
    Go straight down this road and keep your lights off. Open Subtitles أذهبي مباشرةً في هذا الطريق وأبقي أنوار سيارتكِ مطفأة.
    Good news, the burglar is headed straight towards you. Open Subtitles النبأ الحسن هو أن السارق قادم نحوكما مباشرةً.
    Oh, well, you know, I'm committed to the straight Edge life but I'm also just as red-blooded as the next guy. Open Subtitles أوه، حسنا، أنت تعرف، أنا ملتزم إلى مستقيم الحياة الحافة ولكن أنا أيضا تماما كما الحمراء بدم والرجل المقبل.
    I've had the same itch for three months straight! Open Subtitles كانت لدي نفس الحكه لثلاث أشهر على التوالي
    Wouldn't be the first time I turned a straight chick. Open Subtitles ‫لن تكون مرتي الأولى التي أحول فيها فتاة مستقيمة.
    Let's get our facts straight. The incident was an abduction. Open Subtitles لنستعرض الحقائق بشكل مباشر الحادث ما كان إلا اختطاف
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me get this straight. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً دعني أفهم هذا بوضوح
    I just wish he would've been straight for me... with me. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون مستقيماً لي.. معي كان صعباً مستقيم:
    The mall's gonna be open for 48 hours straight. Open Subtitles المركز التجاري سوف يفتح لمدة 48 ساعة متواصلة
    Freddy,you're a golfer,so I'm gonna give it to you straight. Open Subtitles فريي, انت لاعب قولف لذا سأقول لك ذلك مباشره
    Shouldn't she put him on his heels, go straight for the shooting? Open Subtitles ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟ تستجوبه مُباشرة حول إطلاق النار؟
    The only route to salvation is a divine straight path. UN إن الطريق الوحيد نحو الخلاص هو صراط الله المستقيم.
    For four years straight, you don't generally get invited... Open Subtitles خلال خمس سنوات متتالية بالطبع لن تتم دعوتك
    I get pretty straight answers with morphine in the mix. Open Subtitles لقد حصلت على أجوبة صريحة بإضافة المورفين إلى الخليط
    I'm not just some crippled kid can't shoot straight. Open Subtitles لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more