Then we better try harder to straighten out that spaghetti. | Open Subtitles | ثم نحن أفضل محاولة من الصعب تصويب أن السباغيتي. |
Couldn't you straighten the shaft without taking the boat up on shore? | Open Subtitles | الا يمكنك تصويب العمود من دون ان تأخذ القارب الى الشاطيء؟ |
straighten your spine, place your feet parallel and breathe deeply. | Open Subtitles | اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق |
With two of us in the company, we can straighten things out. | Open Subtitles | بوجود كلانا في الشركة , يمكننا تصحيح الأمور |
Let me help you straighten up your desk because that would be dignified of me, wouldn't it? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تساعدك انتصب مكتبك لأن ذلك سيكون كريمة لي، أليس كذلك؟ |
I'm supposed to promise, cross my heart, to, like, straighten up and fly right or toe the line or some other crap that I'm not gonna say? | Open Subtitles | مُفترضٌأنْأتعهد، وأقسمبقلبي، أنْ مثلاً، أستقيم و أُحلِّق على نحو صائب أو أتَّبع الأوامر أو حماقةً أخرى |
Slowly place your left leg between your hands pivot your right heel down, straighten your legs put your left arm on your ankle. | Open Subtitles | يَضِعُ ساقُكَ اليسارُ ببطئ بين أيديكَ محورْ كعبَكَ الصحيحَ أسفل، عدّلْ سيقانَكَ ضِعْ ذراعَكَ اليسارَ على كاحلِكَ. |
We hope that the upcoming session of the Panel in the year 2000 will be able to straighten out this situation. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تتمكن الدورة المقبلة التي سيعقدها الفريق في عام ٢٠٠٠ من تصويب هذه الحالة. |
I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. | Open Subtitles | توجّهتُ لمسارٍ سيّء، واهتمّ لأمري بعض الناس من المُنظمة وساعدوا على تصويب حياتي. |
You know, we should straighten this out, all right? | Open Subtitles | كما تعلمون، يجب علينا تصويب هذا الخروج، كل الحق؟ |
But hopefully, uh, change in scene will help straighten him out. | Open Subtitles | ولكن نأمل، اه، تغيير في المشهد سوف تساعد تصويب له بالخروج. |
Now, let's straighten out the bedroom, so that I can take care of you. | Open Subtitles | والآن، دعونا تصويب خارج غرفة النوم، و حتى أستطيع أن أعتني بك. |
Though a dog may straighten its tail, it is still a dog. | Open Subtitles | حتى لو إستطاع الكلب أن يجعل ذيله مستقيماً فإنه سيظل كلب |
If they're picking on you, I will straighten them out. | Open Subtitles | لو انهم يركزون على لك ، وسوف تصحيح هذه الأخطاء. |
I just told her, I said, "Look, I'm your mother and if you don't straighten up," | Open Subtitles | أنا فقط قلت لها، فقلت له: "انظروا، أنا أم الخاص بك، وإذا كنت دون وأبوس]؛ ر انتصب" |
I'm supposed to straighten up and fly right or toe the line or some other crap? | Open Subtitles | مُفترضٌ أنْ أستقيم وأُحلِّق على نحو صائب ، أو أتَّبع الأوامر .. أو حماقةً أخرى |
Niles, straighten the leg, straighten the leg. | Open Subtitles | النيل، يُعدّلُ الساقَ، عدّلْ الساقَ. |
You can straighten up now. We've made the curve. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس بشكل مستقيم الان لقد تجاوزنا المنعطف |
straighten it out with Eddie. I'll collect the money. | Open Subtitles | "عدل الوضع مع "إيدى انا الذى سيجمع الأموال |
But, well, it's a ruckus I'd like you to straighten out. | Open Subtitles | ولكن، أجل ستكون مشاجرة ولكن أريدك أن تستقيم فيها. |
I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you. | Open Subtitles | أتمنى أن تعطيني الفرصة لأقوم بتصحيح الأمور لأجلك |
We're gonna straighten things out down here, and you'll be back before you know it. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتعديل الأمور هنا, و أنتٍ سوف تكون هنا قبل أن تعرفٍ ذلك |
Rumor has it Peter married Verna to straighten himself out. | Open Subtitles | يتردد أن بيتر تزوج من فيرنا لتصويب نفسه بها. |
And I'm confident that the bank is gonna straighten everything out. | Open Subtitles | وأنا واثق أن المصرف سيقوم بإعادة الأمور إلى نصابها |
But if he's not doing his job, we need to straighten him out. | Open Subtitles | ،ولكنه إذا لم يكن يؤدي عمله .فعلينا أن نجعله يستقيم |
♪ A Cheerio... ♪ If she can straighten herself out, I certainly can. | Open Subtitles | لكن الآن هي محبوبة للغاية إذا كانت هي تستطيع أن تعدل من نفسها بالطبع أنا أستطيع |