"straighten" - Translation from English to Arabic

    • تصويب
        
    • مستقيماً
        
    • تصحيح
        
    • انتصب
        
    • أستقيم
        
    • عدّلْ
        
    • مستقيم
        
    • عدل
        
    • تستقيم
        
    • بتصحيح
        
    • بتعديل
        
    • لتصويب
        
    • نصابها
        
    • يستقيم
        
    • تعدل
        
    Then we better try harder to straighten out that spaghetti. Open Subtitles ثم نحن أفضل محاولة من الصعب تصويب أن السباغيتي.
    Couldn't you straighten the shaft without taking the boat up on shore? Open Subtitles الا يمكنك تصويب العمود من دون ان تأخذ القارب الى الشاطيء؟
    straighten your spine, place your feet parallel and breathe deeply. Open Subtitles اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق
    With two of us in the company, we can straighten things out. Open Subtitles بوجود كلانا في الشركة , يمكننا تصحيح الأمور
    Let me help you straighten up your desk because that would be dignified of me, wouldn't it? Open Subtitles اسمحوا لي أن تساعدك انتصب مكتبك لأن ذلك سيكون كريمة لي، أليس كذلك؟
    I'm supposed to promise, cross my heart, to, like, straighten up and fly right or toe the line or some other crap that I'm not gonna say? Open Subtitles مُفترضٌأنْأتعهد، وأقسمبقلبي، أنْ مثلاً، أستقيم و أُحلِّق على نحو صائب أو أتَّبع الأوامر أو حماقةً أخرى
    Slowly place your left leg between your hands pivot your right heel down, straighten your legs put your left arm on your ankle. Open Subtitles يَضِعُ ساقُكَ اليسارُ ببطئ بين أيديكَ محورْ كعبَكَ الصحيحَ أسفل، عدّلْ سيقانَكَ ضِعْ ذراعَكَ اليسارَ على كاحلِكَ.
    We hope that the upcoming session of the Panel in the year 2000 will be able to straighten out this situation. UN ويحدونا اﻷمل في أن تتمكن الدورة المقبلة التي سيعقدها الفريق في عام ٢٠٠٠ من تصويب هذه الحالة.
    I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. Open Subtitles توجّهتُ لمسارٍ سيّء، واهتمّ لأمري بعض الناس من المُنظمة وساعدوا على تصويب حياتي.
    You know, we should straighten this out, all right? Open Subtitles كما تعلمون، يجب علينا تصويب هذا الخروج، كل الحق؟
    But hopefully, uh, change in scene will help straighten him out. Open Subtitles ولكن نأمل، اه، تغيير في المشهد سوف تساعد تصويب له بالخروج.
    Now, let's straighten out the bedroom, so that I can take care of you. Open Subtitles والآن، دعونا تصويب خارج غرفة النوم، و حتى أستطيع أن أعتني بك.
    Though a dog may straighten its tail, it is still a dog. Open Subtitles حتى لو إستطاع الكلب أن يجعل ذيله مستقيماً فإنه سيظل كلب
    If they're picking on you, I will straighten them out. Open Subtitles لو انهم يركزون على لك ، وسوف تصحيح هذه الأخطاء.
    I just told her, I said, "Look, I'm your mother and if you don't straighten up," Open Subtitles أنا فقط قلت لها، فقلت له: "انظروا، أنا أم الخاص بك، وإذا كنت دون وأبوس]؛ ر انتصب"
    I'm supposed to straighten up and fly right or toe the line or some other crap? Open Subtitles مُفترضٌ أنْ أستقيم وأُحلِّق على نحو صائب ، أو أتَّبع الأوامر .. أو حماقةً أخرى
    Niles, straighten the leg, straighten the leg. Open Subtitles النيل، يُعدّلُ الساقَ، عدّلْ الساقَ.
    You can straighten up now. We've made the curve. Open Subtitles يمكنك الجلوس بشكل مستقيم الان لقد تجاوزنا المنعطف
    straighten it out with Eddie. I'll collect the money. Open Subtitles "عدل الوضع مع "إيدى انا الذى سيجمع الأموال
    But, well, it's a ruckus I'd like you to straighten out. Open Subtitles ولكن، أجل ستكون مشاجرة ولكن أريدك أن تستقيم فيها.
    I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you. Open Subtitles أتمنى أن تعطيني الفرصة لأقوم بتصحيح الأمور لأجلك
    We're gonna straighten things out down here, and you'll be back before you know it. Open Subtitles نحن سنقوم بتعديل الأمور هنا, و أنتٍ سوف تكون هنا قبل أن تعرفٍ ذلك
    Rumor has it Peter married Verna to straighten himself out. Open Subtitles يتردد أن بيتر تزوج من فيرنا لتصويب نفسه بها.
    And I'm confident that the bank is gonna straighten everything out. Open Subtitles وأنا واثق أن المصرف سيقوم بإعادة الأمور إلى نصابها
    But if he's not doing his job, we need to straighten him out. Open Subtitles ،ولكنه إذا لم يكن يؤدي عمله .فعلينا أن نجعله يستقيم
    ♪ A Cheerio... ♪ If she can straighten herself out, I certainly can. Open Subtitles لكن الآن هي محبوبة للغاية إذا كانت هي تستطيع أن تعدل من نفسها بالطبع أنا أستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more