How long do you think talking to Mako is going to be like pulling teeth? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى تُفكّرُ الكَلام مع ماكو سَيصْبَحُ مثل سَحْب الأسنانِ؟ |
After pulling the trigger on the number three package, there were still a few decisions I had to make. | Open Subtitles | بعد سَحْب الزنادِ على العدد ثلاثة رزم، كان هنالك القليل من القرارات التي كان يجب علي أن أفعلها |
Yeah, well, I'm used to pulling footage up for muggings, Maybe robberies. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، اِعْتَدْتُ سَحْب الفلمِ فوق لسرقة، لَرُبَّمَا سرقات. |
I can't pull up the rug if you're standing on it with your rhinoceros feet. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ سَحْب البساطِ إذا أنت تَقِفُ عليه بأقدامِ كركدنِكِ. |
I'm going to turn around, walk out that door, and you won't be able to pull that trigger. | Open Subtitles | سوف أستدير و أخرج من هذا الباب وأنتى لَنْ تَكُونَى قادرة عَلى سَحْب ذلك الزناد |
Jimmy said he was only trying to pull the knife out. | Open Subtitles | جيمي قالَ بأنّه كَانَ وحيدَ يُحاولُ سَحْب السكين. |
The point is Fraulein Elsa's probably in hell right now dragging her Nazi butt across the devil's carpet. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ Fraulein إلسا من المحتمل في الجحيم الآن سَحْب عقبها النازي عبر سجادةِ الشيطانَ. |
I ought to throw you two guys in solitary, pulling a stunt like that. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَرْميك رجلان في إنفراديِ، سَحْب يُعيقُ مثل ذلك. |
Extraction team, there is an SUV pulling up in front of the house. | Open Subtitles | فريق إنتزاعِ، هناك إس يو في سَحْب أمام البيتِ. |
What is she talking about pulling the trigger on? | Open Subtitles | بإِنَّهَا تَحَدُّث عن سَحْب الزنادِ على؟ |
I want to know the man who's pulling the trigger. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة الرجلِ الذي سَحْب الزنادِ. |
pulling slots after I found Lawrence up there. | Open Subtitles | سَحْب الشقوقِ بَعْدَ أَنْ وَجدتُ لورانس فوق هناك. |
pulling fire alarms all night must really wear you out. | Open Subtitles | سَحْب أجراسِ الحريق طوال اللّيل يَجِبُ أَنْ يَلْبسَك حقاً خارج. |
Good luck, cos we know you'll be in there pulling for us. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
Either Julie's mistaken, or she's trying to pull a fast one. | Open Subtitles | أمّا جولي مخطئة، أَو هي يُحاولُ سَحْب a صوم واحد. |
I don't know if I'm gonna be able to pull this off. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا سَ يَكُونُ قادر على سَحْب هذا. |
They used pictures of the Yowie Yahoo to help pull off their hoax. | Open Subtitles | إستعملوا صورَ ياهوو للمُسَاعَدَة على سَحْب خدعتِهم |
But the corporation just can't carry you and this fantasy world anymore, so I've decided to pull the plug. | Open Subtitles | لكن الشركةَ فقط لا تَستطيعُ الحَمْل أنت وهذا العالم الخيالي أكثر، لذا قرّرتُ سَحْب السدادةِ. |
Do you know I've never worked with producers who haven't wanted to pull the plug before the opening night? | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا أبداً مَا عَملتُ مَع المنتجين الذي مَا أرادَ سَحْب السدادةِ قبل الليلِ الإفتتاحيِ؟ |
I've got to warm up! I don't want to pull a hammy. | Open Subtitles | توقفوا سأقوم بالإحماءِ لا أُريدُ سَحْب هامي |
Dad's dragging me to a wake for god-uncle Charlie. | Open Subtitles | سَحْب الأَبِّ ني إلى a صحوة لعمِّ الإلهِ تشارلي. |