It was agreed by all the participants, however, that every State member of ECOMOG had the sovereign right to pull its troops out of ECOMOG at any time. | UN | بيد أن جميع المشاركين اتفقوا على أن كل دولة عضو في فريق الرصد لها الحق السيادي في سحب جنودها من فريق الرصد في أي وقت. |
But you can't pull prints off a rough surface like this. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا |
pull up the geological schematics on that fancy gadget of yours. | Open Subtitles | سحب ما يصل الخطط الجيولوجية على أن أداة يتوهم لك. |
Quick! pull up the cameras on the 13th floor. | Open Subtitles | أسرعوا، أسرعوا اسحب أشرطة كاميرات الطابق الثالث عشر |
I threatened that the U.S. would pull aid to Egypt. | Open Subtitles | هددتُ بأن الولايات المتحدة سوف تسحب المساعدات من مصر |
Yeah, pull all the trucks in and start packing. | Open Subtitles | نعم إسحب كلّ الشاحنات وابداو في حزم الامتعه |
Krumitz, please pull up the list. Mm-hmm. You know what to do. | Open Subtitles | كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد |
I'll get to my point, pull that bitch off the op. | Open Subtitles | ،سأدخل في صُلب الموضوع .قم بسحب تلك العاهرة من المُهمة |
Look, guys, we need their help if we're gonna pull this off. | Open Subtitles | نظرة، والرجال، نحن بحاجة إلى مساعدتهم إذا أردنا ستعمل سحب هذا. |
Can you pull every angle we have on this guy? | Open Subtitles | هل بإمكانك سحب كل شيء لدينا عن هذا الرجل؟ |
Sylvester, can you pull up the schematics for the building? | Open Subtitles | سيلفستر ، يمكنك سحب ما يصل الخطط لبناء ؟ |
We need to pull all her email and cell phone records. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى سحب جميع سجلات بريدها الإلكتروني وهاتفها الخليوي. |
If you want, I can pull together a breakup kit like I used to do for Charlie. | Open Subtitles | إذا كنت تريد، ويمكنني أن سحب معا مجموعة تفكك مثل اعتدت على القيام به لتشارلي. |
Tech was able to pull the numbers off the license plate. | Open Subtitles | كان التقني قادراً على سحب الأرقام من لوحة أرقام السيارة |
But if you wanna join the marines, I can pull some strings. | Open Subtitles | لكن إذا تريدون الانضمام للمارينز أنا يمكن أن اسحب بعض الخيوط |
When you do, pull the bomb blanket over your head. | Open Subtitles | وعندما تفعل اسحب الغطاء الواقي من القنابل عليك لتغطيك |
Never, ever... pull a soft hotel comforter off a woman. | Open Subtitles | إياك أن تسحب غطاء الفندق الوثير من فوق امرأة |
pull up all school uniform insignias from that region. | Open Subtitles | إسحب جميع شعارات الملابس المدرسيّة في تلك المنطقة. |
Krumitz, pull up the third recording on Leo's playlist. | Open Subtitles | كروميتز .. أسحب التسجيل الثالث من قائمة تشغيل |
Get to systems control and pull the computer core. | Open Subtitles | أحصلي على التحكم بالأنظمة وقومي بسحب أساسيات الكمبيوتر |
You're not the only one who can to pull crazy stunts, Fin. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكن أن يسحب الأعمال المثيرة مجنون، فنلندا. |
Be ye whaling men or no? pull, ye sheepheads. | Open Subtitles | نحن لسنا إلا صيادو حيتان، اسحبوا أيها الرعاة |
pull a rabbit out of something, or make something float. | Open Subtitles | اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو |
I was trying to pull out that stump, and I couldn't... | Open Subtitles | كنت أحاول جذب الجزء المتبقي من الشجرة و لم أتمكن |
Wait, wait, wait. Hold on, hold on. pull, 1... | Open Subtitles | الإنتظار إنتظار إنتظار إمسكْ به يَصْمدُ السحب 1 |
You pull a gun on cops, there is no agreement. | Open Subtitles | لقد سحبت سلاح على شرطي, ليس هناك أي اتفاق. |
We need to pull the feeds, blind the damn thing, now. | Open Subtitles | يجب أن نسحب البث، ونُعمي هذا الشيء اللعين في الحال. |
The pull factor in all migration routes, be they internal or external, is related to economic gain. | UN | وعامل الجذب في جميع طرق الهجرة، سواء كانت داخلية أو خارجية، يتعلق بالمكسب الاقتصادي. |