"جذب" - Translation from Arabic to English

    • attract
        
    • attracting
        
    • attracted
        
    • draw
        
    • attraction
        
    • pull
        
    • attention
        
    • lure
        
    • drawing
        
    • pulled
        
    • bring
        
    • magnet
        
    • attractive
        
    • grab
        
    • grabbed
        
    Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes. UN وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم.
    This makes it difficult for countries with small economies and weak purchasing power to attract foreign investment. UN وهذا يجعل من الصعب على البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والقوة الشرائية الضعيفة جذب الاستثمارات الخارجية.
    High indebtedness had reduced the capacity of those countries to attract foreign direct as well as domestic investment. UN وحد ارتفاع المديونية من قدرة هذه البلدان على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر مثله مثل الاستثمار المحلي.
    COUNTRY AND REGIONAL EXPERIENCES IN attracting FOREIGN DIRECT INVESTMENT FOR DEVELOPMENT UN التجارب القطرية واﻹقليمية في جذب الاستثمار المباشر اﻷجنبي ﻷغراض التنمية
    Such a national commitment can be important in attracting potential investors. UN والتزام وطني كهذا قد يكون هاما في جذب المستثمرين المحتملين.
    That has attracted several members, with expertise in the different areas in which the Centre is involved. UN وكان من شأن هذا جذب العديد من الأعضاء، والمؤهلات المختلفة حسب مجالات العمل في الرابطة.
    The draft resolution, sponsored by the Russian delegation can help attract greater attention to the issue of outer space from all sides. UN ومشروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي يمكن أن يساعد على جذب مزيد من الاهتمام بموضوع الفضاء الخارجي من جميع الأطراف.
    Through the Millennium Challenge Account (MCA), Cape Verde received valuable support for creating or improving its infrastructure in order to attract foreign investment. UN وقد تلقى الرأس الأخضر دعما قيما من خلال حساب التحدي الألفي لإنشاء أو تحسين بنيته التحتية من أجل جذب الاستثمار الأجنبي.
    :: Establish contacts with mechanisms such as national foundations in order to attract funding that could be tax deductible UN :: إقامة علاقات مع آليات مثل المؤسسات الوطنية من أجل جذب التمويل الذي يمكن خصمه من الضرائب
    Yeah, but opposites attract, like we learned in chemistry. Open Subtitles لكنها عملية جذب معاكسة مثلما تعلمنا في الكيمياء
    So, a big wake, lots of splashing, tends to attract crocs. Open Subtitles لذلك، وبعد كبير، والكثير من الرش، يميل إلى جذب التماسيح.
    Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. Open Subtitles تفجير الغواصات تميل إلى جذب النوع الخاطئ من الإنتباه
    Posts would have to be reclassified if there was to be any hope of attracting and retaining qualified candidates. UN وقال إنه سيتعين إعادة تصنيف الوظائف إذا كان هناك أي أمل في جذب مرشحين مؤهلين والاحتفاظ بهم.
    attracting foreign direct investment in the least developed countries UN جذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا
    Australia would support any proposal for a work programme capable of attracting the support of all CD members. UN وستدعم أستراليا أي مقترح بشأن برنامج عمل يستطيع جذب دعم جميع الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    attracting foreign direct investment in the least developed countries UN جذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا
    Additional resources should be attracted through implementation of the strategic long-term vision statement, with its strong focus on poverty alleviation. UN وينبغي جذب موارد إضافية من خلال تنفيذ بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد، بتركيزه القوي على تخفيف حدة الفقر.
    Good,'cause this stuff tends to draw a crowd. Open Subtitles جيد، لأن هذه الاشياء تميل إلى جذب الإنتباه
    It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction. UN ويرى العلماء أنها تنطوي على إمكانات هائلة في مجال البحوث وأنها أيضا منطقة جذب كبير للسياح.
    I was trying to pull out that stump, and I couldn't... Open Subtitles كنت أحاول جذب الجزء المتبقي من الشجرة و لم أتمكن
    James, did you lure me here just to shoot me? Open Subtitles جيمس، هل جذب لي هنا فقط لاطلاق النار لي؟
    As a local, he can move to and from without drawing attention. Open Subtitles كمواطن محلي .. بـمكانه الحركة من و الى دون جذب الأنتباه
    He stated that an officer had pulled his hair and a guard had beaten him once. UN وذكر أن أحد الضباط قد جذب شعره وأن حارساً قد ضربه ذات مرة.
    Marcheaux was quick to bring the Queen into this. Open Subtitles مارشو كان مستعجلا إلى جذب الملكة نحو هذا
    Politically, the EU will be the most important magnet both for Pristina and Belgrade. UN ومن الناحية السياسية سيكون الاتحاد الأوروبي أهم محور جذب لكل من بريشتينا وبلغراد.
    It had to be impressive, so he'd be attractive to these guys. Open Subtitles لا بد أن يكون مذهلاً لكي يتمكن من جذب أولئك الرجال
    You sure know how to grab the spotlight. Have you tried the buffet? Open Subtitles تتقنين بالفعل كيفية جذب الأنظار هل جربت المأكولات ؟
    He said some guy grabbed your wrist and took you out. Open Subtitles قال أنه يوجد رجل أتى و جذب ذراعكِ و أخذكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more