"شرير" - Translation from Arabic to English

    • evil
        
    • bad
        
    • wicked
        
    • villain
        
    • punk
        
    • vicious
        
    • nasty
        
    • sinister
        
    • mean
        
    • demon
        
    • naughty
        
    • devil
        
    • dark
        
    • cope
        
    War is an evil event in any society, the effects of which take years, decades and even generations to overcome. UN إن الحرب إثم شرير في أي مجتمع، تستمر آثارها عدة سنوات وعقود بل وأجيال حتى يمكن التغلب عليها.
    And I hope that you saw that there's nothing evil inside me. Open Subtitles وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي.
    Great, he's not evil, but we still have a serious problem. Open Subtitles عظيم ، إنه ليس شرير ولكن مازال لدينا مشكلة خطيرة
    That's so bad, that's so bad, that's so bad. Open Subtitles نحن شريرتان، كلا أنا شريرة، هذا شرير جداً.
    He got busted scamming a bad guy, and now he's scamming us Open Subtitles لقد تم ضبطه يقوم بالإحتيال على شخص شرير والآن يحتال علينا
    Not every magician in here got an engagement ring from Syd wicked. Open Subtitles ليس كل الساحر هنا حصلت على خاتم الخطوبة من سيد شرير.
    Who's the greatest villain of them all now, Batman? Open Subtitles من هو أعظم شرير منهم جميعا الآن، باتمان؟
    I am not convinced that that baby is inherently evil, which means he's probably not even responsible for any of this. Open Subtitles أنا لست مقتنعة أن هذا الطفل شرير بالكامل و هذا يعني أنه على الأغلب ليس مسؤولاً عن كل هذا
    Need I remind you that our sovereign shores were corrupted by an evil that knows no boundaries. Open Subtitles اجد انه من الضروري تذكيركم بأن ركائز السيادة أفسدت بواسطة شرير لا يعرف أي حدود
    They revealed that the Incredible Hulk has an evil twin. Open Subtitles لقد اظهروا ان للهولك المذهل لديه اخ توأم شرير
    Yeah. Looks like she was working some heavyweight evil here. Open Subtitles أجل , يبدو أنها كانت تمارس أعمال شرير للغاية
    But then he talked me into believing that he wasn't evil. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تحدث الي اعتقدت انه لم يكن شرير
    Oh, It's a great gig, especially if you're an evil Scientist. Open Subtitles إن هذا لشرف عظيم , خصوصـاً إذا كنت عالم شرير
    Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. Open Subtitles بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر
    Good, bad or indifferent, everyone around you ends up suffering. Open Subtitles طيب,شرير او غير مبالي الجميع من حولك ينتهي بمعاناة
    She seems nice. How bad can her husband be? Open Subtitles تبدوا لطيفة كبف يمكن لزوجها ان يكون شرير
    Yeah, he's wicked. He defends himself when he's attacked. Open Subtitles نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه
    You save heroine from 100 villain, i believe you. Open Subtitles أنقذت البطلة من أيدي 100 شرير وأنا صدّقتك
    Come on. I'm tired of talking to you, punk. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    Hmm. What I am is a ruthless, vicious, unstoppable killer. Open Subtitles هويّتي باختصار هي قاتل قاسٍ شرير عصيّ على الردع.
    He's ex-cia, very nasty. Open Subtitles إنّه عميل سابق بالإستخبارات المركزيّة، شرير للغاية.
    The politicalization, selectivity and double standards of abusing human rights for a sinister political purpose should never be allowed. UN ولا ينبغي أبدا أن يسمح بالتسييس والانتقائية وازدواج المعايير لإساءة استعمال حقوق الانسان لغرض سياسي شرير.
    Is it poor President Grant with a cold, frigid wife, or poor Mrs. Grant with the mean, slutty husband? Open Subtitles هل هو الرئيس غرانت المسكين مع زوجة باردة، أم أنها السيدة غرانت المسكينة مع زوج شرير وخائن؟
    demon in my neighborhood. He hurt two of my men. Open Subtitles إنه شرير في منطقتي قام بالتعرض لأثنين من رجالي
    You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard. Open Subtitles بجب ان تترك الامر لليني لأنه ليس بنصف وغد شرير
    Probably nibbled on every devil Dog in the county! Open Subtitles أظنها مرت على قضيب كل كلب شرير بالمقاطعة
    He's a dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. Open Subtitles هو ساحر شرير لكنه فضل أن يكون من الأخيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more