"صديقي" - Arabic English dictionary

    "صديقي" - Translation from Arabic to English

    • my friend
        
    • buddy
        
    • my boyfriend
        
    • Dude
        
    • mate
        
    • pal
        
    • man
        
    • bud
        
    • amigo
        
    • bro
        
    • a friend
        
    • my boy
        
    • brother
        
    • Siddiqui
        
    • Sadiqi
        
    So I am answering the question put by my friend from Pakistan. UN لذلك فإنني بصدد اﻹجابة على السؤال الذي طرحه صديقي ممثل باكستان.
    We had outstanding logistical support both with respect to interpretation and, thanks to my friend José Pedro, in the area of documentation. UN لقد حظينا بدعم ممتاز في مجال الخدمات، من حيث الترجمة الشفوية والوثائق، ويعود الفضل في ذلك إلى صديقي خوسيه بيدرو.
    That meeting will take the form of an informal plenary, chaired by my friend Ambassador Sylvester Rowe. UN وهذه الجلسة ستكون على هيئة جلسة عامة غير رسمية، يتولى رئاستها صديقي السفير سيلفستر رو.
    I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady. Open Subtitles كنت شـاب في وكـالة مـكافحـة المخدرات بمشـاركة صديقي , كـيفن برادي
    Time to turn that noose back into a necktie, buddy. Open Subtitles وَقّتْ لإدَارَة تلك الأنشوطةِ للخلف إلى ربطة عنق، صديقي
    (laughs) You think I can impress my boyfriend's mama in this outfit? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه يمكنني أن أثير أعجاب أم صديقي بهذا الزي؟
    Dude! We already know where to find our first clients. Open Subtitles صديقي ، نحن بالفعل نعرف أين نجد عميلنا الأوّل
    You're in shock, mate. You're barking up the wrong tree. Open Subtitles أنت واقع تحت تأثير صدمة يا صديقي لكنك مخطئ
    We're just moving my friend's stuff out, like you said. Open Subtitles أنني فقط أقوم بنقل أغراض صديقي كما قلت لك
    That was a clean, clean fucking op, my friend. Open Subtitles وكان ذلك، المرجع سخيف نظيفة نظيفة، يا صديقي.
    Okay, I gotta go find my friend real fast. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب تجد صديقي حقيقية سريعة.
    You are many things, my friend, but not a coward. Open Subtitles أنت تمثل أشياء عديدة يا صديقي والجبن ليس احدها
    That's not much of an expansion, my friend. Sorry. Open Subtitles آعتذر لكن ذلك ليس بالتوسع العظيم يا صديقي.
    Adam, I really need you to be my friend. Open Subtitles آدم إنني فعلاً في حاجةٍ إليك لتكون صديقي
    "old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. Open Subtitles يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟
    If it been me, I would have shot your old buddy. Open Subtitles إذا كان لي، وأود أن قتلت صديقي القديم الخاص بك.
    Look, buddy, I don't know what you heard, but I'm not gay. Open Subtitles انظر الي صديقي لا أعلم مالذي سمعته الأن لكنني لست شاذ
    Help is on its way. Come on. Hang in, buddy. Open Subtitles المساعده في طريقهم إلى هنا هيا تماسك يا صديقي
    Come on, let's go tell my sister you're my boyfriend. Open Subtitles هيا دعنا نذهب لنقول لأختي بأنكَ أصبحتَ صديقي الحميم
    Nice. Dude, you are so warm-- I thought ghosts were cold or... Open Subtitles أنت دافيء جداً يا صديقي لقد إعتقدت أن الأشباح باردين أو
    You're wrong about most things most of the time, mate. Open Subtitles انت مخطأ حول معظم الاشياء ومعظم الاحيان, يا صديقي..
    "No way, Bradley, not without my little pal, here." Open Subtitles مستحيل يا برادلي، ليس بدون صديقي الصغير هنا
    My man, put the trash can over there, on the side. Open Subtitles يا صديقي , ضع سلّة المهملات هناك , على الجانب
    Look, bud, we don't even know where our own outfit is. Open Subtitles إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا
    Hola, amigo. What a great day to be in America. Open Subtitles اهلا, صديقي ياله من يوم عظيم لتكون في امريكا
    This one goes on the blog. - Hey, sarge, what up, bro? Open Subtitles هذه تذهب الى مدونتي . مرحبا كابتن ماالأمر ي صديقي ?
    Well, I'm looking for a friend of mine, one of... your kind. Open Subtitles حسناً .. أنا أبحث عن صديقي .. إنه واحد من ..
    This is my boy Charlie. He just got outta rehab. Open Subtitles هذا صديقي تشارلي لقد خرج لتوه من مركز التأهيل
    You seem to be harboring a bit of hostility there, brother. Open Subtitles يبدوا لي أنك تحط سفينتك في ميناء أعداء يا صديقي
    Kamal Siddiqui advocated for the inclusion of a right to credit. UN ودعا كمال صديقي إلى إدراج الحق في الحصول على ائتمان.
    Fatima Sadiqi (Morocco) President, Center for Studies and Research on Women UN فاطمة صديقي (المغرب) رئيس، مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more