The soldier took Aim at the victim and fired. | UN | ثم صوّب الجندي سلاحه نحو الضحية فأطلق النار عليه. |
Aim small, miss small. | Open Subtitles | صوّب على شيء صغير ليكون مقدار الخطأ صغير. |
Aim that up with the middle of your target, and when that's lined up in the middle, then you squeeze the trigger and you shoot. | Open Subtitles | صوّب ذلك بمنتصف هدفك، وعندما يصبح في المنتصف، تضغط الزناد وتطلق الرصاصة. |
6. At the 55th meeting, on 25 June, the Secretary of the Committee orally corrected the draft resolution as follows: | UN | 6 - وفي الجلسة 55، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، صوّب أمين اللجنة مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
Somebody else chose the target, somebody else aimed. | Open Subtitles | لقد كان شخصاً آخر من أختار الهدف،شخص آخر من صوّب السلاح |
It's very simple, you just Point it and pull the trigger. | Open Subtitles | انه أمر بسيط جدا.. فقط, صوّب على الهدف, واضغط الزناد |
While kicking the author, he also pointed his pistol at the author and told him he was a Maoist. | UN | وبينما كان يقوم بذلك، صوّب مسدسه نحو صاحب البلاغ وقال له إنه ماوي. |
Okay, same instructions. Just Point, Aim and shoot. | Open Subtitles | حسناً , نفس التعليمات فقط حدّد الهدف , صوّب , ثم أطلق |
You see that toothy son of a bitch, you Aim and squeeze. | Open Subtitles | أترى ذاك الوغد مع أسنانه؟ صوّب عليه واضغط الزناد، فهمت؟ |
Then a firing squad of Hungarian soldiers took Aim at the Red Star on unintelligible. | Open Subtitles | ثمّ فرقة إعدام الجنود الهنغاريين صوّب في النجم الأحمر على غير واضح |
It's between you two. Please Aim at him. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذه المسألة تتعلّق بكما فقط، لذا صوّب نحوه |
Aim! Fire! | Open Subtitles | استعداد صوّب أطلق استعداد صوّب أطلق |
Remember, Aim for the head, not the legs. | Open Subtitles | .. تذكر صوّب على الرأس وليس الساق |
Aim for the centre of the body. | Open Subtitles | صوّب إلى منتصف الجسد |
Aim. That's an order. | Open Subtitles | صوّب إنها أوامر |
Aim for the front of the line. | Open Subtitles | صوّب على بداية الخط |
Aim right above the fuel cells! | Open Subtitles | صوّب فوق خزانات الوقود |
The club, the Yakuza, and the Pon who pointed the gun but didn't shoot you. | Open Subtitles | النادي، "الـ"ياكوزا"، والياباني الذي صوّب المسدس لكن لم يطلق عليكم. |
The representative of Egypt made a statement, in the course of which he orally corrected the draft resolution. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان صوّب فيه شفويا مشروع القرار. |
Keep that pistol aimed at the strike zone, because that is where this bad boy's going. | Open Subtitles | صوّب نحو منطقة الصد، هناك حيث ستتجه القنبلة |
You literally couldn't hit a fuckin'elephant at Point blank. | Open Subtitles | ... أنت لا تستطيعُ التّسديد بِدقّة صوّب نحو الهدف |
/2/ IDF patrol Jeep pointed their guns towards a Lebanese citizen in front of AL AADAYSEH. | UN | صوّب جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي في سيارتي جيب تقومان بدورية أسلحتهم باتجاه مواطن لبناني أمام العديسة. |
Okay, put the gun on me, man. | Open Subtitles | حسنًا ، صوّب السلاح نحوي يا رجل |