When Boeun reaches twenty, you'll totally forget mom's cooking. | Open Subtitles | عندما تصل بويون عشرون أنت ستنسى طبخ أمّك |
And you're gonna have to stop cooking with so much garlic. | Open Subtitles | وعليكِ التوقف عن طبخ الكثير من الثوم لأنها تصيبة بالغازات |
She's been cooking up a storm all day in that freezing kitchen. | Open Subtitles | وقالت إنها قد طبخ عاصفة جميع اليوم في هذا المطبخ التجميد. |
There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. | Open Subtitles | ليس هناك من نقود مزيفة , إلا اذا استطعت طبخ ذلك |
Uh, I want you to see if anyone's buying or stealing the other ingredients you need to cook meth in bulk. | Open Subtitles | اريدك ان تنظري إذا أي أحد قد إبتاع أو إشترى المكونات الأخرى التي تحتاج إلى طبخ الميث بكميات كبرى |
Scientists cooked his meat and tasted it. It was all right actually. | Open Subtitles | لقد طبخ العلماء لحمه وتذوقوه كان لا بأس به في الحقيقة. |
I found the recipe in a very old cookbook. | Open Subtitles | لقد وجدت الوصفة في كتاب طبخ قديم جدا. |
Jones, did you notice while cooking that these eggs were off? | Open Subtitles | جونز، لاحظت بينما طبخ بأنّ هذا البيض هل كانت من؟ |
You got that cuddly little ferret from a cooking pot. | Open Subtitles | حصلت على ذلك النمس الصغير المحبوب من قدر طبخ |
No band, no cooking segments. Just me and the topic wheel. | Open Subtitles | بدون فرقة موسيقية، أو فقرة طبخ فقط أنا ودولاب المواضيع |
At least I don't have to deal with Cate's cooking. | Open Subtitles | على الأقل ليس علي ان أتأقلم على طبخ كايت |
Give me just 10 minutes and I'll organize your evacuation, and I'll try to see what the Confederation is cooking up after your harebrained suicidal plea. | Open Subtitles | أعطني 10 دقيقة فقط، وأنا سوف تنظم إخلاء الخاص بك، وسأحاول أن نرى ما هو الاتحاد طبخ بعد نداء الانتحار أرعن الخاص بك. |
Gaza quick response plan 2009 procurement of cooking sets and mats | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: شراء معدات طبخ ومفروشات |
All we do is cook chili and not eat any of it. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو طبخ التشيلي بدون أكل أي شيء منه |
He's the reason I can cook the food that's exciting everyone. | Open Subtitles | هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام الذي يعجب الجميع |
Any chance she taught you how to, you know, cook a Turkey? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنها دربتكٍ.. تعلمين على طبخ الديك الرومي؟ |
From there, I was promoted to the cook kitchen. | Open Subtitles | من هناك، وحصلت على ترقية إلى المطبخ طبخ. |
They shut the water off and we can't wash or cook anything. | Open Subtitles | هم قطعوا المياه و لا يمكننا الغسل أو طبخ أي شيء. |
'Jeremy cooked us a paella while we discussed our cars.' | Open Subtitles | جرمي طبخ لنا الباييلا بينما نتناقش حول السيارات |
You know, I've never dated anyone who cooked anything before, much less an entire Thanksgiving meal. | Open Subtitles | تعلمين، أنا لم أواعد أحداً من قبل يستطيع طبخ أيّ شيء ناهيك عن وجبة عيد شكر كاملة |
I'm gonna write my own cookbook, and I'm gonna open up my own restaurant that features my food, my creations, my flavors. | Open Subtitles | سيكون لي كتاب طبخ خاص وأني سأفتح مطعمي الخاص الذي يقدم طعامي، وإبداعاتي |
Someday I'm gonna learn how to really do it, like, go to culinary school even. | Open Subtitles | يوماً ما، سأتعلم كيفية إعداد عشاء حقيقي قد ألجأ إلى مدرسة طبخ حتى لتعلّم ذلك |
I promised you a home-cooked meal and I never delivered, so... | Open Subtitles | .. لقد وعدتك بوجبة طبخ منزلي و لم أوصلها لذلك |
That is the best cook- Pop one of them cookies in your mouth. | Open Subtitles | هذا أفضل طبخ. أدخلي أحد هذه الكعكات بفمك. |
They finally got their own cuisine. | Open Subtitles | لقد أصبح لديهم أخيراً أسلوب طبخ. |
Stop it. You didn't "borrow" my rice cooker for two years. | Open Subtitles | أنت لم تستعيري مني قدر طبخ الأرز لمدة عامين. |
You sure do have some fine cookware, Mr. Givens. | Open Subtitles | بالطبع لديك أواني " طبخ جيدة سيد " جيفنز |
- It's catering. cooking for private parties isn't catering. | Open Subtitles | ـ أنه طبخ صعب ـ الطبخ لحفلات خاصة ليس كذلك |
Signing up for the North Orlando Chili cook-off without telling me, you son of a gun! | Open Subtitles | تسجل في مسابقة طبخ التشيلي لأورلاندو الشمالية بدون أن تخبرني أيها الخطير |
You should write cookbooks instead of novels. | Open Subtitles | يجب أن تكتُب كتُب طبخ بدلاً من الروايات. |
We have hot food, fried chicken, greens, candied yams and even delicious biscuits straight from the oven, just like your mama cooks. | Open Subtitles | لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك. |