"عثمان" - Translation from Arabic to English

    • Osman
        
    • Othman
        
    • Ousmane
        
    • Uthman
        
    • Osmane
        
    • Usman
        
    • Ousman
        
    • Usmaan
        
    • Ethmane
        
    Mr. Osman Mahomed, Executive Chair, Commission on Maurice Ile Durable, Mauritius UN السيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس، موريشيوس
    H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Mr. Osman Atto also declared a ceasefire and asked General Aidid's supporters not to appoint a successor. UN كما أعلن السيد عثمان أتو وقف إطلاق النار وطلب من مناصري الجنرال عيديد عدم تعيين خلف له.
    Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    His Excellency Mr. Ousmane Moutari, Chairman of the Delegation of the Niger UN سعادة السيد عثمان موتاري، رئيس وفد النيجر
    Osman Ali Atto is also alleged to be involved in kidnappings. UN ويزعم أيضا أن عثمان على عتو ضالع في عمليات الاختطاف.
    Ali Osman saved my life, Cemil. I was surrounded by these punks. Open Subtitles لقد أنقذ علي عثمان حياتي، يا جميل كنت محاطاً بأولئك الأوغاد
    I can't tell you how happy I am to see you all here while I was only expecting Ali Osman. Open Subtitles لا يمكنني وصف السعادة التي أشعر بها وأنا أراكم جميعاً هنا حسنا كنت أتوقع حضور علي عثمان فقط
    I thought it best to talk to Osman Abi face to face. Open Subtitles خطر لي أنه من الأفضل لو أكلم السيد عثمان وجهاً لوجه
    As far as I know, this lad is under Ali Osman's protection. Open Subtitles على حد علمي، ذلك الفتى هو تحت حماية علي عثمان الآن
    Address by Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan UN خطاب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان إلى المنصة.
    Mr. Ali Osman Mohammad Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، من المنصة.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير الخارجية في إريتريا.
    Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan UN كلمة فخامة السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan UN كلمة فخامة السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان.
    Concerning: Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    I now give the floor to Ambassador Othman Hashim of Malaysia. UN والآن أعطي الكلمة للسيد عثمان هاشم، سفير ماليزيا.
    His Excellency Mr. Ousmane Moutari, Chairman of the Delegation of the Niger UN سعادة السيد عثمان موتاري، رئيس وفد النيجر
    17. Uthman Abdullah Hamidah 18. UN علي عبد السلام حسين عثمان عبد الله حميدة
    37. Mr. Osmane (Algeria) said that cooperation on human rights required an honest and sincere partnership that avoided hegemony and selectivity. UN 37 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن التعاون في مجال حقوق الإنسان يتطلب شراكة أمينة وصادقة تتجنب الهيمنة والانتقائية.
    Award of Honour by the Law Students of Usman Dan Fodio University, Sokoto, Nigeria, 1990. UN جائزة شرف منحها لها طلبة الحقوق بجامعة عثمان دان فوديو، سوكوتو، نيجيريا، ١٩٩٠.
    7. Mr. Pa Ousman Jarju, UNFCCC focal point, the Gambia, chaired the workshop. UN 7- وترأس حلقة العمل السيد با عثمان جارجو، من مركز تنسيق الاتفاقية الإطارية في غامبيا.
    Similarly, every car goes to Usmaan's garage after it is stolen. Open Subtitles بالمثل.. كل سيارة تسرق.. تذهب إلى (مرآب (عثمان
    I told him: "Ethmane... Open Subtitles قلت له يا عثمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more