"عرج" - Translation from Arabic to English

    • limp
        
    • he stopped
        
    • stopped by
        
    • lame
        
    • Whe
        
    • limped
        
    You may beat me, but you're not getting out of here without at least a severe, lifelong limp. Open Subtitles قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة.
    You know, like a prostate limp or something? Open Subtitles كما تعرفين ، مثل عرج البروستاتا أو أي شيء ؟
    Let me guess... no middle-aged balding guys with a limp. Open Subtitles دعينى اخمن , ليسوا اشخاصاً فى منتصف العمر بلا شعر مع عرج
    Well,'cause he stopped searching at this site, which means he found what he was looking for. Open Subtitles حسنا، cecause عرج البحث في هذا الموقع، مما يعني أنه وجد ما كان يبحث عنه.
    So I assume this is the man who he stopped from detonating 15 gallons of acetone peroxide solution inside your least valuable real estate holding. Open Subtitles لذلك افترض أن هذا هو الرجل الذي عرج من تفجير 15 جالون من محلول بيروكسيد الأسيتون داخل الأقل قيمة عقد العقاري الخاص بك.
    Look who stopped by after his business trip. Open Subtitles أنظري من عرج علينا بعد رحلته التجارية؟
    I don't think I'd have got down, however lame the horse. Open Subtitles لا أظن أنني كنت سأنزل من العربة مهما بلغ عرج الحصان
    Whe - where the Pontoons? Open Subtitles عرج - حيث الطوافات؟
    This poor guy limped into the hospital on a leg that wasn't his. Open Subtitles و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه ما المكتوب بالورقة؟
    He had a broken hand that was never medically attended to, he walked with a limp, erm, he had cigarette burns down the back of his head to the back of his ankles. Open Subtitles كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه
    You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist. Open Subtitles عندك اصابة عرج نفسي بالتأكيد لديك طبيب نفسي
    One of them walks with a limp. I think he has a gammy left leg. Open Subtitles أحدهم به عرج أظن أن لديه ساقاً يسرى مقدامة
    So how about at 6:00 this p.m., I put a little limp in that Gary Cooper walk, write my name all over that pretty face of yours? Open Subtitles فما رأيك في السادسة أضع عاهةً عرج على مشية " غاري كوبر " المتعجرفة هذه
    My witness says the killer was balding and had a limp. Open Subtitles شاهدى قال ان القاتل كان اصلع ولدية عرج
    This is a real limp because I sprained my ankle. Open Subtitles هذا عرج حقيقي لأنني لويت كاحلي.
    He had a broken hand that was never medically attended to, he walked with a limp, erm, he had cigarette burns down the back of his head to the back of his ankles. Open Subtitles لديه ايادي محطمة والذي لم يحظى برعاية طبية كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه
    Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier. Open Subtitles يتردد، عرج عملية سطو مسلح في وقت سابق من السيارة.
    So, someone shouted out his name, he stopped, giving you the chance to sneak up behind him, punch him in the back of the head. Open Subtitles لذا ، صرخ شخص ما اسمه ، عرج ، مما يتيح لك فرصة التسلل من خلفه ، لكمة له في الجزء الخلفي من الرأس.
    I could tell when he got scared,'cause he stopped. Open Subtitles استطيع القول عندما حصلت خائفا، cecause عرج.
    I guess he stopped by the office. Open Subtitles اوه ، اعتقد انه عرج على المكتب
    - Yeah, he stopped by after taking his wife home from Hamptons Heritage. Open Subtitles -نعم، لقد عرج بعد أن أخذ زوجته الى المنزل من مشفى "هامبتونز".
    That is lame. Take a right, make a left at pathetic. Open Subtitles هناك عرج في جانبها الأيمن يجعلها مثيرة للشفقة
    It's a dual real Whe... Open Subtitles بل هو حقيقي مزدوج عرج...
    I also know 20 years ago a bald fella limped into your camp, fed you some mumbo jumbo about being your leader. Open Subtitles كما أعلم أنّه قبل 20 عاماً، عرج رجل أصلع إلى مخيّمك وأسمعك كلاماً غريباً عن كونه قائدكم، وبعدها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more