"عملاء" - Arabic English dictionary

    "عملاء" - Translation from Arabic to English

    • agents
        
    • clients
        
    • customers
        
    • operatives
        
    • client
        
    • agent
        
    • customer
        
    • clientele
        
    • assets
        
    • operative
        
    • collaborators
        
    • proxies
        
    Terrorist acts had been perpetrated in Tunisia by foreign and national agents, among them the North African wing of the Al-Qaida organization. UN وقال إن أعمالا إرهابية ارتُكبت في تونس على أيدي عملاء أجانب ووطنيين، منهم أتباع جناح تنظيم القاعدة في شمال أفريقيا.
    The possibility must always be examined that behind each act there might be concerted action involving public or private agents. UN فوراء كل عمل ينبغي تتبع أثر احتمال وجود مسار إجرامي قد يكون متورطا فيه عملاء عامون أو خاصون.
    These attacks were terrorist acts carried out by mercenary agents and as such must be categorically condemned. UN وكانت الاعتداءات أفعالاً إرهابية قام بها عملاء مرتزقة، وهي، بالتالي، أفعال يجب إدانتها إدانة قاطعة.
    He also stated that all UNOPS clients chose UNOPS for services from among a wide range of alternatives. UN وقال إن جميع عملاء المكتب يختارون خدمات المكتب دون غيره من الجهات اﻷخرى الكثيرة المقدمة للخدمات.
    We are beholden to the people we work for, whether they be clients or customers or shareholders or voters. UN ونحن مدينون بالفضل للذين نعمل من أجلهم، سواء كانوا عملاء أو زبائن أو أصحاب مصلحة أو ناخبين.
    In the second case, three governmental agents had allegedly visited the family home four years after his disappearance to gather information on him. UN وأما الشخص الثاني فزُعم أن ثلاثة عملاء حكوميين زاروا بيت أسرته بعد مرور أربعة أعوام على اختفائه بغرض جمع معلومات عنه.
    His car was intercepted by another carrying six Israeli undercover agents. UN فقد اعترضت سيارته سيارة أخرى تقل ستة عملاء سريين إسرائيليين.
    They don't have any agents named Bob or Carol Hall. Open Subtitles ليس لديهم اي عملاء اسمائهم بوب و كارول هال
    Sir, there are two agents from the FBI at the front door, and they're insisting on seeing you right away. Open Subtitles يا سيدي، وهناك نوعان عملاء من مكتب التحقيقات الفدرالي في الباب الأمامي، وانهم الإصرار على رؤيتكم على الفور.
    There are many threats, Trade Minister, not least from Nazi agents seeking to destabilize us and blame their crimes on subversives. Open Subtitles ثمة العديد من التهديدات يا وزير التجارة ناهيك عن عملاء نازيين يحاولون زعزعة استقرارنا وإلقاء للوم جرائمهم على المخربين
    And for all the good that we try to do, what if our destiny is to become agents of destruction? Open Subtitles ومن أجل كل الخير الذي نحاول القيام به ماذا لو كان مصيرنا ان نؤول الى عملاء تدميريين ؟
    They came before and created sleeper agents, like me. Open Subtitles أنهم جاءوا من قبل وعملوا عملاء نائمين مثلي.
    Dedicated agents will accompany you from home to office. Open Subtitles عملاء مكرسين لذلك يصطحبونك من هنا الى المكتب
    We're talking about federal agents, not some backwoods deputy sheriff. Open Subtitles ،إننا نتحدث عن عملاء فيدراليون ليس بعض حراس الغابات
    Contributions received in advance represent payments received from clients for project expenditures which have not yet been incurred. UN تمثل التبرعات المقبوضة مقدما المدفوعات التي وصلت من عملاء مقابل نفقات على مشاريع ولم تصرف بعد.
    Current requests from ITC clients amount to three times more than the Centre total technical assistance implemented in 2006. UN ويبلغ حجم الطلبات الواردة حاليا من عملاء المركز ثلاثة أضعاف إجمالي المساعدة التقنية المقدمة في عام 2006.
    We do this for our customers who handle special clients. Open Subtitles ونحن نفعل ذلك لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين.
    In the sense of this Decision, bank customers are: UN ففي مفهوم هذا القرار، فإن عملاء المصارف هم:
    Juba is also a regular destination for several known Eritrean intelligence operatives. UN وجوبا هي أيضا وجهةٌ اعتيادية للعديد من عملاء المخابرات الإريترية المعروفين.
    client charters were prepared for 23 organizations that deal regularly with investors. UN وأُعدت مواثيق عملاء من أجل 23 منظمة تتعامل بانتظام مع المستثمرين.
    An FBI agent went rogue and bugged the place. Open Subtitles أحد عملاء المباحث الفدرالية،يحتال حول إجراء مراقبة للمسجد.
    Remember, it's just customer experience, so answer phones, help people, what you're already doing, but now, a real company. Open Subtitles تذكري إنها فقط خدمة عملاء الإجابة على الهاتف ومساعدة الأفراد مثلما تفعلين لكن الآن مع شركة حقيقية
    A diversity in the clientele of the Court that mirrors the diversity of the Court's composition is reassuring. UN ومما يطمئن أن هناك تنوعا في عملاء المحكمة على قدر التنوع في تشكيلها.
    You want me to move assets on that kind of intel, it'll have to come directly from 1600. Open Subtitles لو تريدني أن أحرك عملاء بهذا القدر من المعلومات، يجب أن يأتي الأمر مباشرة من الأعلى
    A CIA operative was murdered by people inside our own Agency, people we trained not 10 miles from where we're standing. Open Subtitles عملاء الإستخبارات قتلوا من أشخاص بداخل وكالتنا .. قمنا بتدريبهم على بعد 10 أميال من مكاننا
    Young people suspected of being collaborators with the military or policemen could not expect to be treated any better when they fell into rebel hands. UN كذلك، فإن الأطفال الذين يشتبه في أنهم عملاء للجيش النظامي أو الشرطة يعاملون بنفس القساوة حين يقعون في قبضة المتمردين.
    The parties accused each other, in particular, of using proxies in order to destabilize the other. UN وتبادل الطرفان اتهامات، لا سيما منها استخدام عملاء من أجل زعزعة استقرار الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more