Mike, the other partners and I agree that it is vital that nothing ruin the success of the Mardi Gras party Saturday night. | Open Subtitles | مايك، وغيرها من الشركاء و أوافق على أن من الأهمية بمكان أن لا شيء يفسد نجاح حزب ماردي غرا يلة السبت. |
Oh, gosh, you know, the last time we did this, you were passed out naked except for an egregious amount of Mardi Gras beads. | Open Subtitles | اوه , يا إلهي , اتعلم اخر مره قمنا بهذا كنت مغمى عليك وعاري ماعدا من كميه كبيره من خرزات ماردي غرا |
Boy, was I relieved to find out it was Mardi Gras. | Open Subtitles | يا ولد , انا مسرور لانني عرفت انها ماردي غرا |
Well, now you know how I felt at Mardi Gras. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
We want to make this Mardi Gras tradition called a king cake. | Open Subtitles | نريد أن نقوم بتقليد في المارتي غرا يدعى بـ"الكعك الملك"ـ |
And then you can come by the Mardi Gras Spectacular and forget all about it. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك أن تأتي الى عرض مارتي غرا المذهل |
Speaking of Mardi Gras, | Open Subtitles | وتنسي كل شيء عن ذلك بالتحدث عن مارتي غرا |
Yeah, but I have to leave a early to help Kappa Tau set up for our Mardi Gras party. | Open Subtitles | أجل, ولكن يجب أن أرحل مبكرا لأساعد كابا تاو في التحضير لحفلة مارتي غرا |
There you are! Are you coming to Dobler's for Mardi Gras tonight? | Open Subtitles | هل ستأتين الى دوبلرز من أجل مارتي غرا الليلة؟ |
So, did you figure out that, uh, Mardi Gras date problem? | Open Subtitles | إذن, أوجدت حلا لمشكلة موعد مارتي غرا تلك؟ |
You found the exception to the "No Date On Mardi Gras" rule: | Open Subtitles | يبدو أنك وجدت الإستثناء من قاعدة "ممنوع الموعد في مارتي غرا" |
Being here at school is like Mardi Gras, and the rest of your life is like Lent. | Open Subtitles | وجودك هنا في الكلية مثل مارتي غرا وباقي حياتك مثل الصوم الكبير |
Straight people celebrate Mardi Gras, too. | Open Subtitles | الأشخاص الأسوياء يحتفلون بمارتي غرا أيضا |
You may not be aware of this, but Mardi Gras originated in Mobile, Alabama, not New Orleans. | Open Subtitles | ربما لا تكوني مدركة لذلك ولكن مارتي غرا نشأت في ألاباما وليس نيو أورلينز |
It's ridiculous that he has to work an emergency medical conference on Mardi Gras. | Open Subtitles | إنه لشيء سخيف أنه يجب عليه العمل في مؤتمر طبي طارئ في المارتي غرا |
I can't believe I was able to steer clear of all the Mardi Gras madness. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني كنت قادرة على تجنب كل جنون المارتي غرا |
Do something crazy live like it's mardi Gras and go jump make the party start don't need no rr to regular life, I say au revoir yay! | Open Subtitles | أفعل أشياء مجنونة أعيش مثل "ماردي غرا" أقفز وأبدأ الحفلة |
Early for Mardi Gras, isn't it? | Open Subtitles | في وقت مبكر لـ ماردي غرا , أليس كذلك؟ |
— No slogans. — We're a Mardi Gras, apparently. | Open Subtitles | لا شعارات - يبدو أنّنا في يوم ماردي غرا - |
Well, it was the best Mardi Gras ever! | Open Subtitles | حسناً، كانت أفضل ماردي غرا" على الإطلاق" |
Hey, is this Mardi Gras? | Open Subtitles | هل هذه "ماردي غرا"؟ |