"فقط أريد" - Translation from Arabic to English

    • just want
        
    • just wanna
        
    • just need
        
    • I just wanted
        
    • just wanted to
        
    • only want
        
    • just gonna
        
    • just trying to
        
    • just like
        
    I just want to look at your war wound. Okay? Open Subtitles فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟
    I just want to see her married before I die. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أراها متزوجة قبل أن أموت
    Oh, just... want to know how long I'll have you to myself. Open Subtitles انني فقط أريد معرفة طول المدة التي سأحظى فيها بك لوحدي
    I just wanna say that I'm not stalking you, and I'm not crazy and I'm not projecting. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم.
    I just need money to get out of town. Open Subtitles انني فقط أريد نقودًا لكي أرحل عن المدينة
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    I just want you to go tell him how you feel. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر.
    In a way, I just want to say thank you, Alan Harper. Open Subtitles بطريقة ما، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لك، وألان هاربر.
    I just want to know what I did wrong, why you left. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف ماالذي فعلته خطأ .. لم رحلتي ؟
    I know, but I just want to see my wife's face. Open Subtitles أنا اعرف ، لكني فقط أريد أن أرى وجه زوجتي
    I just want to see the dynamic duo in action. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى الثنائي الديناميكي في العمل.
    Listen, kid, I just want to say that I am sorry. Open Subtitles أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة.
    Please, I just want to know if my family's all right. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    Look, I just want her to hear the truth from me first. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أريد لها أن تسمع الحقيقة من لي أولا.
    I just want to make sure the pilots don't miss anything. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكيد الطيارون لا يتغيّبون عن أيّ شئ.
    I just want her back, that's all. Without a scratch. Open Subtitles فقط أريد إستعادتها , هذا ما بالأمر بدون خدش
    I just wanna make sure you're down with what we discussed. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد من أنك استوعبت الأمر جيداً
    I just wanna give you something to eat, OK? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعطيك شيئا للأكل، موافقه؟
    I just need to know that you want to. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة أنكِ تريدين ذلك أيضاً
    So I just wanted to ask what ticked you off that night? Open Subtitles لذا أنا فقط أريد أن أسأل مالذي جعلك تستائين تلك الليلة؟
    just wanted to remind you about the Thanksgiving schedule. Open Subtitles فقط أريد أن أُذكّركم ببرنامج عُطلة عيد الشكر
    I only want a few pills... You know, take the edge off. Open Subtitles أنا فقط أريد القليل من الحبوب كما تعلمين حتى ينتهي هذا.
    All good, all good. just gonna have a talk. Open Subtitles الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة
    I'm just trying to get home. - You're following me. Open Subtitles أبتعد عن وجهي يا رجل فقط أريد العودة للمنزل
    I'm not crazy. I just like things to make sense. Is that okay? Open Subtitles أنا لستُ مجنون ,فقط أريد جعل الأمور منطقية طيب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more