"في الدورة الثانية" - Translation from Arabic to English

    • at the second session
        
    • in the second session
        
    • in the second cycle
        
    • to the second session
        
    • at its second session
        
    • the second session of
        
    • during the second session
        
    • for the second session
        
    • second session of the
        
    We made good progress at the second session and I hope that the momentum can be maintained at this session. UN ولقد حققنا تقدما لا بأس به في الدورة الثانية وآمل أن يتسنى مواصلة هذا الزخم في هذه الدورة.
    He concluded by wishing participants at the second session of the World Urban Forum every success in their deliberations. UN واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم.
    A full review mechanism was discussed at the second session, held in Bali, Indonesia, in early 2008. UN ونوقشت مسألة إيجاد آلية للاستعراض الشامل في الدورة الثانية التي عُقدت في بالي، إندونيسيا، في مطلع عام 2008.
    Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the second session. UN وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية.
    (ii) The actual number of documents produced at the second session of the Preparatory Committee for the 2005 Conference; UN ' 2` العدد الفعلي للوثائق الصادرة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005؛
    These three industries were identified, at the second session of this expert meeting, as key industries with regard to enhancing synergies between domestic and foreign investments. UN وقد حُدِّدت هذه المجالات الثلاثة في الدورة الثانية لاجتماع الخبراء هذا باعتبارها مجالات رئيسية فيما يتعلق بتعزيز أوجه التآزر بين الاستثمارات المحلية والأجنبية.
    More extensive information in this regard in expected to be presented at the second session of the Conference. UN ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد.
    He noted that the discussion on the role of women should be continued at the second session of the working group. UN وأكد على ضرورة مواصلة المناقشة المتعلقة بدور المرأة في الدورة الثانية للفريق العامل.
    Both these issues will receive substantive discussion at the second session of IFF. UN وستناقش هاتان القضيتان مناقشة مستفيضة في الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    These policy recommendations were discussed at the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ٥- ونوقشت هذه التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة في الدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    The issue was again considered at the second session of the Committee on Science and Technology, in 1998. UN ونُظر مرة أخرى في القضية في الدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، في عام 1998.
    He will present a summary of the findings at the second session of the Committee. UN وسيقدم موجزا للنتائج في الدورة الثانية للجنة.
    Belarus proposes that this amendment be adopted at the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN ويقترح بيلاروس اعتماد هذا التعديل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Elements for such a declaration will be discussed at the second session of the Preparatory Committee. UN وستجرى مناقشة عناصر هذا الإعلان في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    These modalities and the launching process would then be further considered at the second session of the preparatory committee. UN وسيجري بعد ذلك مواصلة النظر في هذه الطرائق وفي عملية الاستهلال في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Representatives of the Sámi Parliament and of Sámi youth participated at the second session of the Forum with the support of the Finnish Government. UN وقد شارك ممثلون للبرلمان الصامي وللشباب الصامي في الدورة الثانية للمنتدى بدعم من الحكومة الفنلندية.
    Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. UN وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير.
    The draft resolution referred to in the second session is contained in annex I, section B. UN أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول.
    in the second cycle, results are less good. UN وأما في الدورة الثانية فتكون النتائج أسوأ.
    Delegate, Chinese Delegation to the second session of the Ad Hoc Committee for the Statute of the International Criminal Court, New York, 1995 UN عضو الوفد الصيني في الدورة الثانية للجنة المخصصة المعنية بالنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 1995
    This has been recognized by the Panel at its second session, as can be seen under section I above. UN وكما يتبين من الباب الثاني أعلاه، تم التسليم بذلك في الدورة الثانية للفريق.
    Discussions on the global strategy and plan of action continued during the second session. UN واستمرت المناقشات حول الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين في الدورة الثانية().
    List of participants for the second session of the Intergovernmental Preparatory Committee UN قائمة بالمشاركين في الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    1996 Representative, second session of the Conference of the Parties United Nations Framework Convention on Climate Change UN 1996 ممثل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more