The Secretary-General condemned the rockets fired from Gaza into southern Israel the night before his arrival in the region. | UN | وأدان الأمين العام إطلاق الصواريخ من غزة على جنوب إسرائيل في الليلة التي سبقت وصوله إلى المنطقة. |
So one day when I was 12, she sold me to a slaver she fucked the night before. | Open Subtitles | لذا فقد باعتني لأحد المستعبدين عندما كنت في الثانية عشرة والذي كان عاشرها في الليلة السابقة |
Must have been the night you dropped me off at the bus. | Open Subtitles | لا بدّ انها كانت في الليلة التي أوقفتني فيها عند الباص |
And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. | Open Subtitles | ويجب أن تكون ملابسك وكأنك تستحقين ألفي دولار في الليلة |
Let's walk through the night in question, shall we? | Open Subtitles | دعينا نتحدث في الليلة التي أُستجوبتي فيها |
You went out drinking the night before the launch? | Open Subtitles | ذهبت لإحتساء الشراب في الليلة التي تسبق الإفتتاح؟ |
I should have taken your life the night we met. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك في الليلة التي تقابلنا فيها |
the night I did that, when I got home, there was a couple guys in my house. | Open Subtitles | في الليلة التي تحدث معه، فور وصولي إلى المنزل، كان هُناك بِضعة رجال في بيتي. |
the night before the explosion, he spent several hours tinkering with the van that Sekou Bah would be driving the next day. | Open Subtitles | في الليلة التي تسبق الإنفجار قضى العديد من الساعات يعبث في الشاحنة التي كان سيقودها سيكو باه في اليوم التالي |
Even left a bar with her the night before. | Open Subtitles | هو حتى غادر الحانة معها في الليلة السابقة |
And you said so yourself the night that you brought me in. | Open Subtitles | وقال لكم ذلك بنفسك في الليلة التي كنت أحضر لي في. |
Do you guys think it's weird that the aurora borealis is happening the night before the Wiccan Festival of Lights? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟ |
All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو |
Like he was there with me the night it all happened. | Open Subtitles | كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا |
the night you retired, you asked me to drive you home. | Open Subtitles | ,في الليلة التي تقاعدتَ فيها طلبتَ منّي أن أوصلك للمنزل |
And he said the police were totally frustrated'cause the night that she went missing everything was in perfect condition. | Open Subtitles | قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية |
A premium player's a guy who drops 50 grand a night. | Open Subtitles | اللاعب المتميز هو من يرمي بـ50 ألف دولار في الليلة |
Well, whatever he was doing here, I've got unis canvassing to see if anyone saw him or anyone else last night in the area. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يفعله هنا، فلقد جعلتُ الشُرطة تتحقق لو رآه أحد في الليلة الماضية بالمنطقة. |
(grunting) ...seduced Ryan the last night of training camp... | Open Subtitles | اغوت ريان في الليلة الاخيرة في مخيم التدريب |
Mr. Barovic appeared the same evening on television with serious wounds on his face for which he required medical treatment in hospital. | UN | وظهر السيد باروفيتش في الليلة ذاتها على شاشات التلفزة وقد أُصيب بجراح بالغة في وجهه استدعت معالجته طبياً في المستشفى. |
You walked off last night when I wanted to talk with you. | Open Subtitles | لقد خرجت في الليلة الماضية حينما كنتُ أرغب في التحدّث معك |
- She cannot sleep more than two hours per night | UN | - لا تستطيع النوم أكثر من ساعتين في الليلة |
Hi. I'm John Hatcher. I saw you the other night. | Open Subtitles | مرحباً انا جون هاتشر انا رأيتك في الليلة الماضية |
You gotta think about last night the way she does. | Open Subtitles | انت يجب التفكير في الليلة الماضية الطريقة التي يفعل. |
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. | Open Subtitles | دفع الداعية لي زيارة في الليلة توين، قال لي عن تلك الفتاة حصلت على هنري. |
He could only indicate that he had been taken to a doctor the previous night and been given medicine. | UN | وتمكن من الإشارة فقط إلى أنه عُرض على طبيب في الليلة الماضية وتناول بعض الأدوية. |