"قش" - Translation from Arabic to English

    • haystack
        
    • straw
        
    • hay
        
    • straws
        
    • hayride
        
    • haystacks
        
    • needle
        
    • Qash
        
    In all this mess, it's like a needle in a haystack. Open Subtitles في كل هذه الفوضى، انها مثل إبرة في كومة قش.
    Think you're looking for a needle in a haystack there? Open Subtitles أتعتقدين أنك تبحثين عن ابرة في كومة قش هنا؟
    I think you're looking for a needle in a haystack, hon. Open Subtitles أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي
    The first pig built a house of straw. UN الخنزير اﻷول بنى بيتا من قش فجاء الذئب ونفخ عليه فهدمه.
    We live in a varied world where some live in brick houses, but where most live in straw homes or wooden huts. UN إننا نعيش في عالم متنوع حيث يعيش البعض في بيوت من حجارة، بينما يعيش معظم الناس في بيوت من قش أو في أكواخ خشبية.
    We had them sharing a love seat made of hay! Open Subtitles لقد جعلناهم يشتركون بـ كرسي الحب مصنوع من قش
    And without dental records or DNA, it's a needle in a haystack. Open Subtitles وبدون مطابقة للأسنان أو الحمض النووي كأنها ابرة في كومة قش
    There must be more mature solar systems out here but finding them is like looking for a needle in a cosmic haystack Open Subtitles لا بد أن هناك أنظمة شمسية أكثر نضجاً وتطوراً هنا لكن العثور عليها يشبه البحث عن إبرة في كومة قش
    It was like looking for a needle in a haystack. Open Subtitles كان الأمر أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش
    Who needs a haystack when the needle is right here? Open Subtitles من يحتاج الى كومة قش عندما تكون الإبرة هنا؟
    It's a quest to pull a needle from a haystack -- a haystack made of trillions of subatomic particles. Open Subtitles إنّها محاولة للعثور على إبرة في كومة قش كومة قش تتكون من تريليونات مـــن الجُسيمـــات دون الذرية.
    needle in a haystack. Turns out I was not exaggerating. Open Subtitles الإبرة في كومة قش اتضح أنني لم أكن أبالغ
    Injection of poppy straw extracts is a problem in the central Asian Republics of the former USSR. UN ويمثل تناول خلاصات قش الخشخاش بالحقن مشكلة في جمهوريات آسيا الوسطى من اتحاد الجهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    Turkey was using the most secure system of poppy straw cultivation, which prevented diversion to illicit channels. UN وتستخدم تركيا أفضل نظام آمن لزراعة قش الخشخاش، من شأنه أن يحول دون الاتجاه نحو قنوات غير مشروعة.
    Each girl was assigned one small room with a straw bag to sleep on, with a number on each door. UN وخصص لكل بنت غرفة وكيس قش تنام عليه وكان على باب كل غرفة رقم.
    Drug addiction in Poland has developed on the basis of raw materials available in the country, primarily poppy straw from which heroine is obtained. UN كان أساس تطور إدمان المخدرات في بولندا المواد الخام المتاحة في البلد، وبخاصة قش الخشخاش الذي يستخرج منه الهيروين.
    It's pretty simple... it's just a board with a pad of rice straw. Open Subtitles أنها لـُـعبة بسيطة, فقط لوح خشبي مع حامل لها مصنوعة من قش الآرز
    I put a straw mat on there to preserve a wheel track. Open Subtitles لقد وضعت حصير قش على الأرض لأحفظ أثر الإطارات.
    Beckett, we got stacks and stacks of hay here but no needles. Open Subtitles بيكيت نحن عالقون في كومة قش لا تحوي على إبرة
    So finding the sequence in the genome is like looking for hay in a haystack. Open Subtitles لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش.
    Maybe it's an FBI agent grasping at straws. Hey. Open Subtitles تبدو كالبحث عن عميل فدرالي في كومة قش
    Great. After the square dance, maybe we can all take a hayride. Open Subtitles ممتاز، بعد الرقص الرباعي، ربما نمضي في جولة قش.
    Yeah, it's like finding a needle in a haystack in a forest full of haystacks. Open Subtitles كالبحـث عـن إبرة في مجموعة قش أو في غابـة مليئـة بالقـش
    286. On 28 March, the IDF raided some 50 apartments in three villages surrounding the Bir Zeit University campus - Bir Zeit, Abu Qash and Abu Shekheidim. UN ٢٨٦ - وفي ٢٨ آذار/مارس، داهم جيش الدفاع الاسرائيلي نحو ٥٠ شقة سكنية في ثلاث قرى محيطة بالحرم الجامعي لجامعة بير زيت - وهي بير زيت وأبو قش وأبو شخيدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more