Did you think the money was washed piece by piece? | Open Subtitles | إذًا، هل تعتقد بأن الأموال تُغسل قطعةً تلو الأخرى؟ |
Decryption's a piece of cake if you know the override codes. | Open Subtitles | وكأنك تفك رموز قطعةً من الكعك إن علمت رموز التجاوز |
Syrian authorities informed UNDOF that the Syrian armed forces were not responsible for the incident and that the IDF fire had hit three Syrian armed forces positions, destroying one piece of artillery. | UN | وأخطرت السلطاتُ السورية من جانبها القوة بأن القوات المسلحة السورية ليست هي المسؤولة عن الحادث وبأن نيران جيش الدفاع الإسرائيلي أصابت ثلاثة من مواقعها ودمرت قطعةً من قطع المدفعية. |
End of business day, or we pull the plug on Frost and sell his life's work piece by piece. | Open Subtitles | أنهوا عمل اليوم أو أننا سنسحب التبرعات عن فروست ونبيع حياته المهنية قطعةً وراء قطعة. |
Look here. Girl bit me, took out a chunk. | Open Subtitles | أنظري هنا , عضتني فتاة وأخذت قطعةً مني |
We're in three whole pieces, more or less. It's okay. | Open Subtitles | ما زلنا نحن الثلاثة قطعةً واحدة أكثر أو أقل, إن الأمر على ما يرام |
It's just one stupid piece of the jigsaw puzzle that is my life. | Open Subtitles | فهي ليست إلا قطعةً واحدةً من أحجية حياتي. |
Right, except that, at the ten-year mark, the Earth will be a smoldering piece of space rubble. | Open Subtitles | صحيح ، فيما عدا أنّه خلال عشر سنوات ستكون الأرض قطعةً من الحطام المُشتعل في الفضاء |
I feel like I want to just take a little piece of it home with me. | Open Subtitles | أشعرُ أنَّني أرغبُ بأن آخذَ قطعةً منهُ إلى المنزلِ معي |
- I'd need you to give the AB a piece of the prison trade. | Open Subtitles | أحتاجُك بأن تمنح الشرطة قطعةً من مقايضةِ السجن. |
I promised we'd get you home in one piece. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بأنَّنا سنعيدكـ إليهم قطعةً واحدة |
Okay, so we're gonna pull this hub apart piece by piece. | Open Subtitles | حسنٌ، سوف نقوم بتفكيك هذا المحور قطعةً قطعة. |
If we get out of this thing in one piece, I'd be honored to have you by my side again. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هاذا الشيء قطعةً واحدة، يهمني إقامة تكريم لعودتك لصفي مرة أخرى |
You want a piece of our offshore business, you want to pair us up with somebody in Ukraine? | Open Subtitles | تريد قطعةً من أعمال ما وراء البحار تريد التوأمة مع شخص في " أوكرانيا " ؟ |
Well, then, I'll take a piece of that pie, too. | Open Subtitles | حسنًا في الحال ، سآخذ قطعةً من تلك الفطيرة ايضًا |
I need you all in one piece Or rather, three pieces. | Open Subtitles | أريدكنّ قطعةً واحدة أو بالأحرى، ثلاث قطع |
He said he's gonna start moving the park to his apartment piece by piece. | Open Subtitles | قال أنّه سينقل المتنزّه إلى شقّته قطعةً قطعة |
Get a piece of her lung, stick it under a black light. | Open Subtitles | خذوا قطعةً من رئتيها، وافحصوها بالضوءِ الأسود |
You know,he was spending all his free time writing this piece for the college paper. | Open Subtitles | لقد كان يقضي كل وقت فراغه يكتب قطعةً من أوراق الكلية |
The shark took a chunk out of her. I did a kit anyway. | Open Subtitles | القرش أخذ قطعةً منها لقد أجريت مسحة مهبلية على أية حال |