He expressed concern that the country would be heading down a precarious path should decisive and effective measures not be taken immediately. | UN | وأعرب ممثلي الخاص عن قلقه من أن البلد يتجه إلى مسار محفوف بالمخاطر، ما لم تُتَّخذ تدابير حاسمة وفعالة فورا. |
During the discussion, members of the Council shared the High Representative's concern about the prolonged political stalemate. | UN | وأثناء المناقشة، أعرب أعضاء المجلس عن مشاطرتهم الممثل السامي قلقه بشأن الجمود السياسي السائد منذ فترة طويلة. |
Nevertheless, he expressed his concern at continuing violence in the eastern region, which had led to increasing numbers of casualties. | UN | بيد أنه أعرب عن قلقه إزاء استمرار العنف في المنطقة الشرقية، مما أدى إلى تزايد أعداد الخسائر البشرية. |
It was also concerned about the current rent act. | UN | كما أعرب عن قلقه إزاء قانون الإيجارات الراهن. |
I can't get ahold of Victoria, and I'm worried about her. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصل إلى فيكتوريا ولهذا السبب أنا قلقه |
It also expresses concerns as to the sustainability of the development process in the current political context. | UN | ويعرب الفريق أيضا عن قلقه إزاء قابلية العملية الإنمائية للاستدامة في ظل السياق السياسي الحالي. |
Expressing its concern about the number of attacks targeting human rights defenders and journalists in the context of peaceful protests, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدد الاعتداءات التي تستهدف المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين في سياق الاحتجاجات السلمية، |
The Working Group expresses its deep concern at the phenomenon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن قلقه الشديد إزاء هذه الظاهرة. |
Expressing its concern about the number of attacks targeting human rights defenders and journalists in the context of peaceful protests, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدد الاعتداءات التي تستهدف المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين في سياق الاحتجاجات السلمية، |
Condemning all acts of violence and extremism inside Somalia, and expressing its concern regarding the continued violence inside Somalia, | UN | وإذ يدين جميع أعمال العنف والتطرف في الصومال، وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار العنف في الصومال، |
Condemning all acts of violence and extremism inside Somalia, and expressing its concern regarding the continued violence inside Somalia, | UN | وإذ يدين جميع أعمال العنف والتطرف في الصومال، وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار العنف في الصومال، |
It expressed concern at the refusal to accept recommendations relating to Canadian citizens facing the death penalty abroad. | UN | وأعرب عن قلقه إزاء رفض قبول التوصيات المتصلة بالمواطنين الكنديين الذين يواجهون عقوبة الإعدام في الخارج. |
The Prime Minister expressed concern regarding the slow implementation of the Comprehensive Peace Agreement and increasing instability in Southern Sudan. | UN | وأعرب رئيس الوزراء عن قلقه إزاء بطء تنفيذ اتفاق السلام الشامل وتنامي وتفاقم عزيمة الاستقرار في جنوب السودان. |
The Council expresses its deep concern at the delays in deploying UNAMID. | UN | ويعرب المجلس عن بالغ قلقه إزاء التأخير في نشر العملية المختلطة. |
My delegation reiterates its serious concern about the ongoing lack of cooperation by the Government of the Sudan with the ICC Prosecutor. | UN | يعيد وفد بلدي التأكيد على قلقه الشديد من استمرار غياب التعاون من قبل حكومة السودان مع مدعي المحكمة الجنائية الدولية. |
Expressing concern at the increase in incidents of kidnapping and hostage-taking, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء زيادة عمليات الاختطاف وأخذ الرهائن، |
The Board expressed its concern about the long time that had lapsed in addressing the unresolved differences in the inter-fund accounts. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه إزاء مضي وقت طويل في معالجة الخلافات التي لم تحل في الحسابات المشتركة بين الصناديق. |
Accordingly, it expresses its concern about the difficulties raised by certain States parties in relation to the enforcement of those obligations. | UN | وفي ضوء ذلك، يعرب الاتحاد عن قلقه حيال الصعوبات التي أثارتها بعض الدول الأطراف فيما يتعلق بإنفاذ تلك الواجبات. |
While visiting the country, the Special Rapporteur was concerned at the lack of regulation for both small-scale and large-scale mining activities. | UN | وفي أثناء زيارة البلد، أعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء عدم التنظيم في أنشطة التعدين على النطاقين الصغير والكبير. |
He was also concerned about Japanese policy regarding asylum-seekers and refugees. | UN | وأبدى قلقه أيضا إزاء السياسة اليابانية المتعلقة بملتمسي اللجوء واللاجئين. |
Oh, honestly I'm more worried about my family this weekend. | Open Subtitles | حقيقة انا قلقه كثيرا علي عائلتي بعطلة هذا الاسبوع |
In addition, the Monitoring Group had raised concerns over the misappropriation of public financial resources and the ongoing violations of the charcoal ban. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعرب فريق الرصد عن قلقه إزاء سوء التصرف في الموارد المالية العامة والاستمرار في انتهاك الحظر على الفحم. |
35. The Special Rapporteur on torture expressed worry over the lack of accountability for alleged perpetrators of torture. | UN | 35- أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء عدم مساءلة من يُدعى ارتكابهم للتعذيب. |
I throw up when I'm nervous. You crying makes me nervous. | Open Subtitles | انا اتقيأ عندما اكون قلقه , وبكائك يجعلني قلقه |
My dear friend, how anxious you must be to return home at month's end. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر |
This reinforced his anxiety about the fate of his family. | UN | فذهب إلى منزله ووجده خاويا إلا من جندي واحد، مما زاد من قلقه على مصير أسرته. |
However there were worrying trends regarding the growing restrictions of the rights of freedom of expression and peaceful assembly and association. | UN | وأعرب مع ذلك عن قلقه إزاء الاتجاه نحو تزايد القيود المفروضة على حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات. |
Also, the health services have been affected very negatively and that has aggravated the burden and the worries of the Palestinian people. | UN | كذلك، تأثرت الخدمات الصحية تأثرا سلبيا بالغا أدى الى تفاقم أعباء الشعب الفلسطيني ودواعي قلقه. |
You work at a job you're good at, not because you like it, but because you're so restless you can't sit still for more than two seconds straight. | Open Subtitles | تعملين في عمل وانت جيده فيه . ليس لانك تحبيه. ولكن لانك قلقه جدا . |