"كابو" - Translation from Arabic to English

    • Cabo
        
    • Kabo
        
    • Cape
        
    • kapo
        
    • Capo
        
    • kappo
        
    • Kapos
        
    • Kabou
        
    • Kapow
        
    • the Kapu
        
    Joint audit of the joint office in Cabo Verde UN المراجعة المشتركة لحسابات المكتب المشترك في كابو فيردي
    Report of Cabo Verde on governance, peace and security statistics UN تقرير كابو فيردي عن الإحصاءات المتعلّقة بالحوكمة والسلام والأمن
    Last year, they all chipped in and sent me to Cabo. Open Subtitles العام الماضي، ساهموا جميعًا في شراء هدية ودعوني إلى كابو
    On their way, in the village of Kabo Wate, Liberia, the assailants also killed three civilians. UN وقام أيضا المعتدون، في طريقهم، بقتل ثلاثة مدنيين في قرية كابو في ليبريا.
    In 2009, Cape Verde reported that it retained 120 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠٠٩، أفادت كابو فيردي بأنها تحتفظ بما قدره ١٢٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    I ran into kapo Kaminski, one of the Resistance leaders in the "special detail" Open Subtitles اتجهت الى كابو كامينسكي أحد قادة المقاومة في كتيبة الموت
    Arthur Capo from Del Rey Beach, Hawaii. Arthur, how you doing? Open Subtitles "آرثر كابو" من "ديل راي بيتش،هاواي" كيف حالك يا "آرثر"؟
    He's trying to guilt trip me out of going to Cabo. Open Subtitles انه يحاول ان يشعرني بالذنب لمنعي من الذهاب إلى كابو.
    I didn't pursue Jocelyn, I don't recall inviting her to Cabo. Open Subtitles انا لم اطارد لجوسلين ، ولا اتذكر دعوتها الى كابو
    We might have killed a guy in Cabo this past christmas. Open Subtitles ربما قتلنا رجلاً في كابو , أثناء عيد الميلاد الماضي
    In this regard, Cabo Verde will also be the beneficiary, in upcoming months, of a project that will supply safe drinking water to three schools. UN وفي هذا الصدد، ستستفيد كابو فيردي أيضا في الشهور القادمة من مشروع سيزود ثلاث مدارس بمياه الشرب المأمونة.
    Since gaining independence, Cabo Verde had made coordinated efforts to promote gender equality and the empowerment of women. UN ومنذ حصول كابو فيردي على الاستقلال، بذلت جهودا منسقة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Cabo Verde noted the efforts made by Angola to improve human rights. UN 44- ولاحظ كابو فيردي جهود أنغولا في سبيل تعزيز حقوق الإنسان.
    Gender is a key theme in the national growth and poverty reduction strategy of Cabo Verde. UN وتمثل المساواة بين الجنسين موضوعا رئيسيا في الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر في كابو فيردي.
    The Commission will have before it the report of Cabo Verde on governance, peace and security statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير كابو فيردي عن الإحصاءات المتعلقة بالحوكمة والسلام والأمن.
    The report was prepared by Cabo Verde, with the assistance of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد أعدت كابو فيردي التقرير بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Commission will have before it the report of Cabo Verde on governance, peace and security statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير كابو فيردي عن الإحصاءات المتعلقة بالحوكمة والسلام والأمن.
    The report was prepared by Cabo Verde, with the assistance of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد أعدت كابو فيردي التقرير بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    There have been clashes in the areas of Kabo and Batangafo between FDPC hardliners and APRD, who have sometimes operated in coordination with FACA. UN فقد اندلعت اشتباكات في منطقتي كابو وباتانغافو بين العناصر المتشددة في الجبهة وبين جيش إعادة الجمهورية والديمقراطية، الذي يعمل أحيانا بالتنسيق مع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
    Outcome of the universal periodic review: Cape Verde UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: كابو فيردي
    Woe to him who ran into a drunken kapo in the moonlight. Open Subtitles ووَيْل لمن لاقى في الليل ال" كابو " وهو مخمور. ‏
    According to SwingSet, he's the go-to Capo for anybody wanting to do business in Wedding without leaving a paper trail. Open Subtitles وفقا للمضيف انه ذهب إلى كابو اي شخص يريد ان يفعل الأعمال في ويدينق دون أن يترك إثباتات ورقية
    Good looking out, kappo. Open Subtitles نخب التطلع للمستقبل، يا (كابو)
    The Kapos, just like the SS surgeons, try their hand as well. Open Subtitles ولا حرج على ال" كابو " إذا أراد أن يمسك بالمِشْرَط،‏ مَثَلُه كمَثَلِ الجرّاح. ‏
    Date and place of birth: 19 November 1964, Kabou (P/Bassar), Togo UN تاريخ ومكان الميلاد: 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1964، كابو (مقاطعة باسار)، توغو
    Here comes Secretary of Hate, Colin Kapow! Open Subtitles هو ذا "سكرتير الكراهية"(كولن كابو) يجيء!
    If the Kapu say they deliver, they'll deliver. Open Subtitles لو كابو قال انهم سيحضروا, سيحضروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more