"كال" - Translation from Arabic to English

    • Cal
        
    • Kaal
        
    • Kal
        
    • Kull
        
    • Cale
        
    • Call
        
    • Kal-El
        
    • Calle
        
    • Khal
        
    • Caal
        
    • Kall
        
    • as a
        
    • like the
        
    Now, look, we ask you to respect Miranda and Cal's privacy. Open Subtitles الآن، اسمع، نحن نَطلبُ مِنك إحتِرام خصوصية ميراندا و كال.
    Where are my waitresses? Hold your balls straight, Cal. Open Subtitles أضبط أعصابك قليلا كال جينا ليست بحالة جيدة.
    I don't see Cal putting in contact lenses with two arthritic hands. Open Subtitles أن لا أرى كال يضع عدسات لاصقة بيدين مصابتين بالتهاب المفاصل
    Kaal created creatures as one creates test tube babies. Open Subtitles صنع كال مخلوقات مثلما يصنعونأطفالالأنابيب.
    Yeah, but you really need to think about this, Kal. Open Subtitles نعم، ولكن كنت حقا بحاجة للتفكير في هذا، كال.
    - You're going too fast, Kull. - Not fast enough. Open Subtitles انت تسير بسرعة يا كال ليس بالسرعة الكافية
    You know that mystery tissue you found in Cal's pulmonary artery? Open Subtitles تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي
    What the hell is Pittman doing talking to Cal Wooler? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم بيتمان فاعل التحدث إلى كال ولاير؟
    He assumed she was in on it with Cal. Open Subtitles وقد افترض بأنها مشتركة في الموضوع مع كال
    I'm telling you... he thought he could be in a boy band, wanted to Call himself "Cal," Open Subtitles أقسم لك كان يحاول أن يشارك في فرقة شبابية " أراد تسمية نفسه " كال
    Current assets, not including the value of our real estate or the investments Cal made on our behalf, have us at about 4.2. Open Subtitles أو الاستثمارات التى قام بها كال نيابة عنا تجعلنا نملك حوالي 4.2
    Sarge, at least let me take him to 26th and Cal myself. Open Subtitles أيتها الرقيبة، على الأقل دعيني أرافقه إلى مقاطعة ٢٦ و"كال" بنفسي
    'Cause the thing is, I heard she came from the foot beat at 26th and Cal. Open Subtitles لأن الشىء الذى سمعته إنها قادمة من من ال26 و كال
    I should've, because the next day, he put a brick on me, and that's how I ended up writing tickets at 26th and Cal. Open Subtitles كان يجب أن أفعل , لأن الوم التالى وضع لى طريق مسدود و بهذه الطريقة انتهى بى المطاف بقطع التذاكر فى 26 و كال
    Cal... he asked me to move up to 7R. Open Subtitles كال... لقد طلب منى ان انتقل للدرجة السابعة
    Cal said that she just didn't want to be there anymore, said she's resting someplace. Open Subtitles كال قال انها فقط لم ترد ان تظل هناك وانها ترتاح فى مكان ما.
    We'd ask Sarah to keep an eye out, but she doesn't always see clearly when it comes to Cal. Open Subtitles يمكننا ان نطلب من ساره ان تبقى عينها عليه ولكنها لا تكون صادقة دائما عندما يكون الامر بخصوص كال
    No one is asking you to walk away, Cal. Open Subtitles لا يطلب منك احد ان تتنحى يا كال
    In this process, Kaal made such amazing creatures... whose mind and soul were Kaal's. Open Subtitles في هذه العملية، صنع كال هذهالمخلوقاتالمدهشة.. كانت عقلها و روحها كال.
    Somehow Kal survived the attack on that planet. Open Subtitles على نحو ما كال نجا من الهجوم على هذا الكوكب.
    - Long live Kull! - Members of the Royal Court, people of Valusia. Open Subtitles يعيش الملك كال اعضاء القاعة الملكية شعب فاليوسا
    Cale flamed up good, but Joe burned the brightest. Open Subtitles ملتهب كال يصل جيدة، ولكن جو حرق ألمع.
    I will show Kal-El all he needs to see in due time. Open Subtitles سوف اجعل كال إل يرى كل ما يريده في الوقت المناسب
    T. Communication No. 1283/2004, Calle Sevigny v. France UN راء- البلاغ رقم 1283/2004، كال سافينيي ضد فرنسا
    This Khal Drogo, it's said he has 100,000 men in his horde. Open Subtitles كال دروجو هذا يقال بأن خلفه مائة ألف من رجال قبيلته
    The sense of insecurity increased following a spate of killings in late 2002 and early 2003. The victims included Antonio Pop Caal, a prominent Mayan intellectual; Diego Velasco Brito, a Mayan former congressman; and José Fernando Lobo Dubon, a former president of Congress. UN وزاد الشعور بعدم الأمن في أعقاب سلسلة من حوادث القتل في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003 وكان من بين الضحايا أنطونيو بوب كال وهو مثقف بارز من شعب المايا، ودياغو فيلاسكو بريتو وهو عضو سابق في الكونغرس من المايا، وخوسيه فرناندو لوبودوبون وهو رئيس سابق للكونغرس.
    To get there, we have got to secure the river crossing on the Kall trail. Open Subtitles للوصول هناك، يجب علينا تأمين النهر الذي يقطع ممر كال
    In case No. 552/1993 (Kall v. Poland), the author was retroactively classified as a Security Police officer and then dismissed as a result of the dissolution of the Security Police. UN وفي القضية رقم ٥٥٢/١٩٩٣ )كال ضد بولندا(، صُنف صاحب الرسالة بأثر رجعي كضابط في شرطة اﻷمن ثم طُرد نتيجة لحل شرطة اﻷمن.
    And, just like the Mongols and the Romans before them... these native tribes, like the Comanche... quickly expand their empires on the backs of horses. Open Subtitles ومثل المغول و الرومان من قبلهم تلك القبائل الأصلية كال كومانشي بسرعة يوسعوا امبراطوريتهم علي ظهور الأحصنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more