"كبير موظفي" - Translation from Arabic to English

    • Chief of
        
    • Chief Officer
        
    • Senior
        
    • of Chief
        
    • the Chief
        
    • CPO shall
        
    • Officer and
        
    The Unit Chief reports to the Chief of the Branch, who has been designated as Chief Information Officer by the Executive Director. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    The Unit Chief reports to the Chief of the Branch, who has been designated as Chief Information Officer by the Executive Director. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    The Unit Chief reports to the Chief of the Branch, who has been designated as Chief Information Officer by the Executive Director. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    The States Supervisor is Head of the Guernsey Civil Service and Chief Officer of the States Advisory and UN والمشرف على المجلس هو رئيس جهاز الخدمة المدنية في غيرزني، وهو كبير موظفي لجنة الشؤون الاستشارية والمالية.
    A draft report was reviewed by the Chief Officer of the MLF Secretariat and his staff. UN واستعرض كبير موظفي أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وموظفوه مشروع التقرير.
    As Senior Foreign Service Officer, Ministry of External Affairs, held several portfolios: UN تقلد عدة مناصب بوصفه كبير موظفي السلك الخارجي بوزارة الشؤون الخارجية:
    The training needs of procurement staff were identified, and the Chief of the Procurement Office submitted training requirements to Headquarters. UN حُددت احتياجات التدريب لموظفي المشتريات وقدم كبير موظفي المشتريات احتياجات التدريب إلى المقر.
    Chief of Urgent Temporary Measures UN كبير موظفي شؤون التدابير المؤقتة العاجلة
    The Chief of ICT reports to the Director or the Deputy Director of ADB. UN كبير موظفي المعلومات مسؤول أمام المدير العام المساعد لشؤون الإدارة
    Under direction of Chief of Finance, administers the mission's U.S. dollar account and other local currency accounts, attends to banking matters on behalf of the mission, and other related duties. UN يقوم، بتوجيه من كبير موظفي الشؤون المالية، بإدارة حساب البعثة بدولارات الولايات المتحدة، والحسابات اﻷخرى بالعملة المحلية، ويُعنى بالمسائل المصرفية نيابة عن البعثة، وغير ذلك من الواجبات ذات الصلة.
    The White House Chief of staff asking questions is gonna set off all kinds of alarms. Open Subtitles أما إن سأل كبير موظفي البيت الأبيض أسئلة فإن هذا سيثير فضول الكثيرين
    Not to mention, did you honestly think that the party was prepared to bear the cross of the President's Chief of staff's husband having relations with a married man? Open Subtitles علاوةً على هذا، أتظن حقًا أن الحزب مستعد لتحمّل عاقبة قيام زوج كبير موظفي الرئيس
    For those of you who don't know Jordan, he was Chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns. Open Subtitles ولمن لا يعرف جوردان منكم كان كبير موظفي باربرا بوكسر وقد عَمِل في ثلاث حملات
    So... The vice president's Chief of staff Open Subtitles إذًا فقد قام كبير موظفي نائبة الرئيس بإقناع أماندا تانر
    However, my Chief of staff has brought my attention to a new contender. Open Subtitles إلا أن كبير موظفي قد لفت انتباهي إلى متسابق جديد
    He extended his gratitude and thanks to the Fund Secretariat for their work in facilitating the efficient operation of the Multilateral Fund and the Executive Committee and Dr. Omar ElArini, the Fund Secretariat's Chief Officer, for his tireless efforts and the tremendous personal support he had given him. UN وأعرب عن إمتنانه وشكره لأمانة الصندوق لجهودهما في تيسير تشغيل الصندوق بكفاءة وللدكتور عمر العريني، كبير موظفي أمانة الصندوق لجهوده ومثابرته وللدعم الشخصي الهائل الذي خصه به.
    Navigator, Chief Officer on Baltic Shipping Co. vessels. UN 1961-1969 بحّار، كبير موظفي شركة بالتيك شيبنغ، سان بطرس برغ
    2.5 The prosecution's main witness, Mr. Edward Fraser, Chief Officer at Georgetown Prison, testified that he was on duty on 31 October 1993. UN 2-5 وأكد شاهد الإثبات الرئيسي، السيد إدوارد فريزر، كبير موظفي سجن جورج تاون، أنه كان يباشر عمله في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    4. Status report on the interaction between the Chair of the Executive Committee to the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and the United Nations Secretariat related to the process for the nomination and appointment of the Chief Officer of the Multilateral Fund pursuant to decision XV/48 UN 4- تقرير حالة بشأن التعاملات التي تمت بين رئيس اللجنة التنفيذية لاجتماع أطراف بروتوكول مونتريال وأمانة الأمم المتحدة بخصوص عملية ترشيح وتعيين كبير موظفي الصندوق متعدد الأطراف تبعاً للمقرر 15/48
    Chief Information Technology Officer is a Senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. UN ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة.
    The Board discusses the respective functions of Chief information Officer and chief technology officer in paragraphs 44 to 51 of its report. UN ويناقش المجلس كذلك مهام كل من كبير موظفي المعلومات وكبير موظفي التكنولوجيا في الفقرات من 44 إلى 51 من تقريره.
    The following functions will report to the Chief Technology Officer: UN وستقدم إلى كبير موظفي التكنولوجيا التقارير المتعلقة بالمهام التالية:
    The CPO shall ensure that the procurement functions are carried out in accordance with the relevant Financial Regulations and Rules. UN يكفل كبير موظفي المشتريات القيام بمهام الشراء وفقا لبنود النظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more