| Our blue-helmeted soldiers have been working shoulder to shoulder with our brothers in Africa to restore peace in that region. | UN | ويعمل جنودنا من أصحاب الخوذ الزرق كتفا إلى كتف مع أشقائنا الأفريقيين في إعادة السلام إلى تلك المنطقة. |
| No, no, no, I don't put my lips on another man's shoulder. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا لا تترك شفتي على كتف رجل آخر. |
| "Kacey had cried a river on Jackson's shoulder that night. | Open Subtitles | كاسى بكيت كثيراً على كتف جاكسون فى تلك الليلة |
| Craft services, what is Tea Leoni's shoulder made of? | Open Subtitles | الحرفة تصلّح، الذي صنع كتف الشاي ليوني منه؟ |
| Standing still, looking pretty and putting a sword on a few people's shoulders? | Open Subtitles | أن تقف باستقامة وأن تبدو جميلة وتضع سيفاً على كتف بعض الناس؟ |
| Gentlemen, I hate to break up this mensa summit, but we've gotta get this man's shoulder cleaned out. | Open Subtitles | ياسادة اكره ان اقطع عليكم هذا السلوك الاجتماعى لكن يجب علينا جعل كتف هذا الرجل نظيفاً. |
| In the case of the Maldives, the Office continues to stand shoulder to shoulder with the Government in facilitating the nurturing of the democratic culture in the Maldives. | UN | وفي حالة ملديف، يواصل المكتب العمل كتفاً إلى كتف مع الحكومة لتسهيل إذكاء الثقافة الديمقراطية في ملديف. |
| A contract had been concluded between a Spanish seller and a Spanish buyer for the sale of 19,806.20 kilograms of frozen pork shoulder. | UN | أُبرِم عقدٌ بين بائع ومشترٍ إسبانيين لبيع 806.20 19كلغ من لحوم كتف الخنزير المجمَّدة. |
| A blow aimed at an opponent's chin may end up bruising one's own shoulder. | UN | فالضربة التي توجه الى ذقن الخصم قد تنتهي بإصابة كتف الضارب برضوض. |
| According to the medical certificate provided, there was a slight swelling on the author's left shoulder, but otherwise only soreness. | UN | ووفقاً للشهادة الطبية المقدمة، كان هناك ورم بسيط في كتف صاحبة الرسالة الأيسر، وخلافاً لذلك فإنها لم تشك إلا وجعاً فحسب. |
| A broad shoulder I can cry on every now and then? | Open Subtitles | كتف يمكنني البقاء علي بين الحين و الأخر؟ |
| A broad shoulder I can cry on every now and then? | Open Subtitles | كتف يمكنني البقاء علي بين الحين و الأخر؟ |
| Death has a snake on his shoulder, and the Magician holds aloft a serpent. | Open Subtitles | كتف الموت يحمل ثعبانًا، والساحر يحمل أفعى عاليًا. |
| So, if you ever need a friend or a shoulder to cry on, I'm here. | Open Subtitles | اذا. في اي وقت احتجت لصديق أو كتف للبكاء علية، أنا هنا |
| Okay, if you look at the bottom right of the surveillance video, you see a shoulder. | Open Subtitles | حسن، لو نظرتم للجانب الأيمن السفلي لكاميرا المراقبة، سترون كتف |
| Doctor said bullet went in one side of the shoulder and out the other and it didn't hit any arteries and I'm gonna be fine. | Open Subtitles | أن الرصاصة دخلت من كتف و خرجت من الآخر و لم تصب أي شريان و سأكون بخير |
| I was able to identify the toxin that was injected into Mr. Tyree's shoulder. | Open Subtitles | لقد كنت قادراً على تحديد المادة السامة التى تم حقنها فى كتف السيد تايرى |
| How many stars would someone need on their shoulder to call an attack like that? Four? | Open Subtitles | ما عدد الرتب التي توضع على كتف الشخص كي يأمر بهجوم كهذا؟ |
| He helped me through the ordeal, gave me a shoulder to cry on. | Open Subtitles | وساعدني من خلال المحنة ، أعطاني كتف تبكي عليه. |
| I mean, a shoulder to cry on, fashion tips, | Open Subtitles | أعني .. كتف لتبكي عليه, أو نصائح في الموضة |
| Imagine, on this man's shoulders... stands the future of the free world. | Open Subtitles | تخيلوا على كتف هذا الرجل يقف مستقبل العالم الحر |