Adequate and essential in variety to support battalion for 50 days | UN | توفـر الكمية الكافيـة والتنـوع الأســــاسي لدعم كتيبة لمدة 50 يومياً |
Arrangements were under way to deploy a third battalion from Uganda, and consultations for a third from Burundi were ongoing. | UN | وذكر أنه يجري وضع الترتيبات لنشر كتيبة ثالثة من أوغندا وأن المشاورات جارية بشأن كتيبة ثالثة من بوروندي. |
UNMISS positions had again been reinforced with additional troops totalling a battalion. | UN | وجرى تعزيز مواقع البعثة مرة أخرى بقوات إضافية بحجم كتيبة كاملة. |
According to eye-witnesses, members of COLSINGUE are patrolling the area together with soldiers of the Palacé battalion. | UN | ووفقا لشهود العيان، يقوم أعضاء هذه الجماعة بدوريات في المنطقة مع جنود من كتيبة بالاسي. |
The second option was a United Nations infantry battalion. | UN | والخيار الثاني، هو كتيبة مشاة تابعة لﻷمم المتحدة. |
An infantry battalion of FAB, as well as a Gendarmerie position, are stationed less than 1 km north-east of the transit camp. | UN | وتوجد كتيبة مشاة تابعة للقوات المسلحة البوروندية وموقع لقوات الدرك على بعد أقل من كيلومتر واحد شمال شرق مخيم العبور. |
Adequate and essential in variety to support battalion for 50 days | UN | توفـر الكمية الكافيـة والتنـوع الأســــاسي لدعم كتيبة لمدة 50 يومياً |
This young man survived a British prison ship and Haller's battalion. | Open Subtitles | هذا الفتى نجى من سجن السفينة البريطاني و كتيبة هالر |
Just thought someone ought to tell you, your son's battalion got captured. | Open Subtitles | فكرت أنه يجب أن نخبرك , لقد تم أسر كتيبة ابنك |
Some men from the Lieska battalion will open the trenches tonight. | Open Subtitles | بعض الرجال من كتيبة ليسكا سيتم فتح الخنادق هذه الليلة. |
and amidst the hoping, Obi-Wan Kenobi's battalion conquered the Umbaran Capitol. | Open Subtitles | وبين الامل , كتيبة اوبي وان كانوبي غزت عاصمة امبارا |
Is one battalion enough to defend this ground position? | Open Subtitles | هل كتيبة واحدة كافية للدفاع عن تلك المنطقة؟ |
The logistics battalion reported directly to the force Commander and not to the Chief, Integrated Support Services. | UN | وكانت كتيبة اللوجستيات تابعة مباشرة لقائد القوة وليس لرئيس خدمات الدعم المتكامل. |
We are currently deploying an infantry battalion with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. | UN | وننشر حاليا كتيبة مشاة ضمن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Recently, Sri Lanka had also expressed its interest in deploying women peacekeepers at battalion strength. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أعربت سري لانكا أيضا عن اهتمامها بنشر أفراد حفظ سلام من النساء بحجم كتيبة. |
This plan takes full account of the fact that, for the time being, only Engineers battalion No. 60 is authorized to carry out humanitarian mine clearance. | UN | ويراعى في هذه الخطة أن كتيبة المهندسين رقم 60 هي في الوقت الحاضر الجهة الوحيدة المسموح لها بتنفيذ عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية. |
Thus, a troop-contributing country with a deployed battalion of 850 members would garner over $61,000 annually. | UN | وهكذا يحصل أي بلد من البلدان المساهمة بقوات تكون لديه كتيبة منشورة قوامها 850 فردا على ما يزيد عن 000 61 دولار سنويا. |
No FARDC battalions trained during the reporting period owing to the lack of support from bilateral partners to lead the training programme and to the lack of external French-speaking instructors and experts | UN | لم تتلق أي كتيبة من القوات المسلحة تدريبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرا لعدم وجود دعم من الشركاء الثنائيين لقيادة برنامج التدريب وعدم وجود مدربين وخبراء خارجيين يتحدثون الفرنسية |
The first land border regiment had been established previously for the initial Common Border force along the northern border. | UN | وكانت كتيبة الحدود البرية الأولى قد أنشئت من قبل للقوة المشتركة لمراقبة الحدود على طول الحدود الشمالية. |
operationalb level exercises with UNMIL 1st AFL battalion conducts Company level | UN | أول كتيبة للقوات المسلحة الليبرية تقوم بتدريبات على مستوى السريّة مع البعثة |
Senators, ministers, diplomats and other high-level officials are all part of this burgeoning youth brigade. | UN | إن أعضاء مجلس الشيوخ والوزراء والدبلوماسيين وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى جميعا جزء من كتيبة الشباب الناشئة هذه. |
In 1971 was created the Female detachment and in 1973 the Organization of Mozambican Women (OMM), both as part of FRELIMO. | UN | وقد أُنشئت كتيبة للإناث ومنظمة للنساء الموزامبيقيات في عامي 1971 و1973 على التوالي كجزء من جبهة تحرير موزامبيق. |
Hence, Mali, which has a military contingent in Rwanda, suggests that Rwanda should receive substantial assistance from the international community. | UN | ومن ثم ترى مالي التي لديها كتيبة عسكرية في رواندا، ضرورة تلقي رواندا مساعدة كبيرة من المجتمع الدولي. |
[over P.A.] Engine 51, truck 81, squad 3, ambulance 61, battalion 25. Railroad incident. | Open Subtitles | محرك إطفاء 51 , الشاحنة 81 ، الفرقة 3 سيارة الإسعاف 61, كتيبة إطفاء 25 |
Two tours in Afghanistan, five years with the FBI, part of the president's detail at the G20 summit. | Open Subtitles | جولتين إلى أفغنستان خمس سنوات مع الفيدرالية جزء من كتيبة الرئيس في قمة العشرين |
The USA Freedom Corps will continue in its efforts to engage every man, woman and child in the United States in service to our neighbours. | UN | وستواصل كتيبة الحرية الأمريكية بذل جهودها لإشراك كل رجل وامرأة وطفل في الولايات المتحدة في خدمة جيراننا. |
The infantry battalion is deployed at Camp Khor, at a Company camp at Al’Abdali and at platoon camps in the southern and northern sectors. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
Like it or not, you are now consultant deputy for the Black Badge Division. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
The Government has, therefore, expressed its intention to deploy a battalion-sized unit of the Forces armées centrafricaines (FACA) to Birao. | UN | ولهذا أعربت الحكومة عن عزمها نشر وحدة بحجم كتيبة من القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى في بيراو. |
With its latest deployment of a battalion to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, we have become one of the top 20 troop contributors. | UN | وبنشر كتيبة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، مؤخرا، أصبحنا أحد أكبر 20 بلدا مساهما بقوات. |