"لا تتحدث" - Translation from Arabic to English

    • Don't talk
        
    • Don't speak
        
    • not talking
        
    • Don't you talk
        
    • Do not talk
        
    • doesn't talk
        
    • doesn't speak
        
    • not speak
        
    • won't talk
        
    • No talking
        
    • speaks no
        
    • speaks little
        
    • without mentioning
        
    So, she works in the commissary. She Don't talk much. Open Subtitles إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً
    You Don't talk about fight club, you Don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the "Q" word in an ER. Open Subtitles أنت لا تتحدث عن نادي قتال وأنت لا تتحدث عن لعبة لا للضارب ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ
    But you Don't talk about any of them, do you? Open Subtitles لكنك لا تتحدث عن أي منهم أبدا أليس كذلك؟
    It's hard to learn new language when Don't speak it all time. Open Subtitles من الصعب تعلم لغة جديدة عندما لا تتحدث بها طوال الوقت
    Let's say she's not talking fee after the first 30 seconds. Open Subtitles لنفترض بأنها لا تتحدث عن الرسوم بعد أول 30 ثانية
    Why Don't you talk to the young woman he was dining with? Open Subtitles لماذا لا تتحدث إلى امرأة شابة التي كان يتناول الطعام مع؟
    Let's try a version of this where you Don't talk. Open Subtitles فلنجرب نسخة أخرى من هذا حيث لا تتحدث أنت
    Don't talk to them, just kick them out before the Commissioner arrives. Open Subtitles لا تتحدث اليهم , فقط قم بطردهم قبل أن يأتي المفوض
    For an English teacher, you Don't talk too good. Open Subtitles لمدرسا للغة الانجليزية، كنت لا تتحدث جيد جدا.
    Don't talk like that. Do you know what you need? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة هل تعرف إلام تحتاج ؟
    Oh, come on, Don't talk like that about yourself, all right? Open Subtitles بالله عليك، لا تتحدث بذلك التشاؤم عن نفسك اتفقنا ؟
    Don't talk like a laundryman. Always talking about polyester. Open Subtitles لا تتحدث مثل غسال، دائماً تتكلم عن البوليستر
    I haven't called your name all day! Don't talk to me, okay? Open Subtitles أنا لم أقم بمناداة اسمك طوال اليوم لا تتحدث معي، حسناً؟
    If you want, just do it, Don't talk about it! Open Subtitles اذا كنت تريد الانتقام، افعلها و لا تتحدث عنها
    I mean, you don't cuss none. You Don't talk that "What-ya-know-daddy" jive. Open Subtitles ،أقصد , بأنك لا تشتم . و لا تتحدث بطريقة بذيئة
    Don't talk to any guys. That's a defiinite rally-killer. Open Subtitles لا تتحدث مع أحدهم هذه طريقة مختلفة تماماً
    Don't speak this way, or you shall offend the gods. Open Subtitles موسى لا تتحدث بهذه الطريقة وإلا سوف تغضب الآلهة
    Well, you're certainly not talking about the algorithm project, because it would be unthinkable for you to derail it at this point. Open Subtitles حسنٌ، بالطبع أنتَ لا تتحدث عن مشروع اللوغاريتمات، لأنه سيكون شيء لا يُصدّق بالنسبة لكَ أن تعرقلها عند تلك المرحلة.
    Shane, if you can't talk about it with me, why Don't you talk about it with him? Open Subtitles شاين اذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك معي لماذا لا تتحدث معه عن الامر؟
    The experience of the Working Group demonstrates that women generally Do not talk about themselves, preferring to elevate the stories of their husbands and children. UN وتثبت خبرة الفريق العامل أن المرأة لا تتحدث عموماً عن نفسها، وتفضل الحديث عن زوجها وأبنائها.
    Make sure she doesn't talk to anybody, and you stay with her until I get back. Open Subtitles تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود.
    And if she doesn't speak English, how does this help us move forward? Open Subtitles وإذا كانت لا تتحدث الإنجليزية؟ كيف سيساعدنا ذلك على التقدم
    She did not speak much English. In Italy it coming. Open Subtitles انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا
    Because you're such a hero, you won't talk to us? Open Subtitles هل لأنك بطل كما تعتقد, يجعلك لا تتحدث لنا؟
    No talking trash when someone is cueing. Open Subtitles لا تتحدث بالهراء عندما يقوم شخص ما بجدل عصا البلياردو.
    At one point he was made to do forced labour and was placed in disciplinary detention for 10 days as a punishment for speaking Kurdish over the telephone to his mother, who speaks no Turkish. UN ومرة أجبر على القيام بأعمال شاقة ووضع رهن الاحتجاز التأديبي لمدة 10 أيام عقاباً له على تحدثه بالكردية عبر الهاتف مع أمه التي لا تتحدث بالتركية.
    In Mrs Vargay's case, she has limited education, speaks little English and has a young child to take care for. UN وفي حالة السيدة فارغاي، فإن تعليمها محدود وهي لا تتحدث الإنكليزية بشكل جيد ولديها طفلة صغيرة ترعاها.
    With regard to the other documents used by the authorities, the complainant considers them to be irrelevant, as they simply repeat the " clever comments " of government spokespersons, without mentioning any specific crimes attributable to Amasekanya. UN وفيما يتعلق بالوثائق الأخرى التي استخدمتها السلطات، يعتبرها صاحب الشكوى غير ذات موضوع بما أنها لا تزيد عن استنساخ " الكلمات المغرضة " للناطقين الرسميين الحكوميين لكنها لا تتحدث أبداً عن جرائم محددة قد تكون منظمة قوة الدفاع الذاتي البوروندية ارتكبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more