Her Excellency Ms. Dulce Maria Pereira, Executive Secretary of the Community of Portuguese-Speaking Countries | UN | سعادة السيدة دولسيه ماريا بيريرا، الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Her Excellency Ms. Dulce Maria Pereira, Executive Secretary of the Community of Portuguese-Speaking Countries | UN | سعادة السيدة دولسيه ماريا بيريرا، الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
For the Contact group of the Community of Portuguese-speaking | UN | عن فريق الاتصال التابع لجماعة البلـدان الناطقـة باللغة البرتغالية |
During the training, she was a leader of a group of 20. | UN | وأثناء التدريب كانت قائدة لجماعة تعد 20 شخصاً. |
It also criminalizes illegal persecution of such a group on grounds of political belief, ethnicity, race or gender. | UN | ويعاقب هذا القانون كذلك الاضطهاد غير المشروع لجماعة ما لأسباب سياسية أو إثنية أو عنصرية أو جنسانية. |
Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) Rules of Procedure of CELAC | UN | النظام الداخلي لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
Glen Echo Car Rentals, it went out of business, but we did find this guy who rented this van to the Harbinger group, and get this, the group never brought it back. | Open Subtitles | لكننا لم نجد الشاب الذي فام بتأجير هذه الشاحنه لجماعة المُبشِرين,وإليكِ هذا الخبر الجماعة لم تُعيدها أبداً |
Cooperation with other international organizations also constitutes a major concern of the Community. | UN | ويشكﱢل التعاون مع المنظمات الدولية اﻷخرى أيضا أحد الشواغل الرئيسية لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Executive Secretary of the Community of Portuguese Speaking Countries. | UN | وبناء على المقرر الذي اتخذه المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدلت به الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
Exchange of views with the Secretary-General of the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | تبادل للآراء مع الأمين العام لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
Presentation to the Community of Military and Police Advisers on the work of the Division | UN | عرض لجماعة المستشارين العسكريين والشرطة بشأن عمل الشعبة |
President pro tempore of the Community of Latin American | UN | الرئيسة المؤقتة لجماعة دول أمريكا اللاتينية |
During 2012, the Network of Women Parliamentarians implemented training, involving national parliamentarians and representatives of the Community of Portuguese-speaking countries. | UN | وخلال عام 2012، نظمت شبكة البرلمانيات، تدريبا شمل برلمانيات وطنيات وممثلات لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
It was, however, exceptionally difficult to assist or protect a group without first recognizing that group. | UN | وإنه من الصعب للغاية توفير المساعدة أو الحماية لجماعة ما دون الاعتراف بتلك الجماعة. |
Such situations could be explained in many ways, in particular through the numerical superiority of a group in a given region. | UN | ويمكن شرح هذه الحالات بأساليب عديدة، لا سيما التفوق العددي لجماعة ما في منطقة ما. |
Generally speaking, the policy of attacking, killing and forcibly displacing members of some tribes does not evince a specific intent to annihilate, in whole or in part, a group distinguished on racial, ethnic, national or religious grounds. | UN | وبوجه عام فإن سياسة مهاجمة أفراد من بعض القبائل وقتلهم أو تشريدهم قسرا لا يكشف عن نية محددة في الإبادة الكلية أو الجزئية لجماعة متميزة على أساس عنصري أو إثني أو قومي أو ديني. |
You expect me to believe that you acquired information for a terrorist group and you didn't know the specifics? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أصدق أنكِ تنقلين معلومات لجماعة إرهابية ولا تعرفين تفاصيلها؟ |
He heard that to build a church or a community centre Christians need to get permission from the authorities. | UN | وسمع بوجوب الحصول على إذن من السلطات لبناء كنيسة أو مركز لجماعة مسيحية. |
The Group has written to these companies, informing them that their support of the sites could be considered as support to a non-governmental Congolese armed group. | UN | وقد كتب الفريق إلى هاتين الشركتين يبلِّغهما أن دعمهما هذين الموقعين يمكن اعتباره دعما لجماعة مسلحة كونغولية غير مشروعة. |
Hey, Martin, was it weird when you joined the Taliban, being American and everything like that? | Open Subtitles | يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان باعتبارك أمريكي ؟ |
You're the "Invisible White Knights" of the Ku Klux Klan! | Open Subtitles | أنتم "الفرسان البِيض المخفيين" لجماعة "الكوكلوكس"! |