"لشرق" - Translation from Arabic to English

    • for Eastern
        
    • East
        
    • the Eastern
        
    • of Eastern
        
    • Eastern and
        
    • in Eastern
        
    In addition, modalities for operationalizing a Subregional Coordination Mechanism for Eastern and Southern Africa were being finalized. UN وفضلاً عن ذلك، يجري استكمال سبل تشغيل آلية تنسيق دون إقليمية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Mr. Gilbert Maeti, Common Market for Eastern and Southern Africa, Lusaka, Zambia UN السيد جيلبرت مايتي، السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا، زامبيا
    :: To promote and realize the objectives of the Common Market for Eastern and Southern Africa and the African Economic Community. UN :: تعزيز وتحقيق أهداف السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    The Summit laid the foundation for an East African monetary union. UN وقد أرسى مؤتمر القمة الأساس لإقامة اتحاد نقدي لشرق أفريقيا.
    African Management Services Company Regional Office for East Africa UN الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية، المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    In the Eastern Caribbean Supreme Court there was perfect gender balance. UN وفي المحكمة العليا لشرق الكاريبي يوجد توازن تام بين الجنسين.
    Source: Regional Directors Team for Eastern & Southern Africa, 2008 UN المصدر: فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    The process of adoption of an integrated strategy framework for Eastern Chad has started, joining together MINURCAT and the United Nations country team. UN وقد بدأت عملية اعتماد إطار استراتيجية متكاملة لشرق تشاد، بالاشتراك بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Similarly, regional integration in the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) is making these regions more attractive for FDI too. UN وبالمثل، فإن التكامل الإقليمي في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بصدد جعل هاتين المنطقتين أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي المباشر هي الأخرى.
    The CAP for Eastern Chad has only received 53 per cent of the requested $458 million. UN ولم تتلق عملية النداء الموحد لشرق تشاد سوى 53 في المائة من المبلغ المطلوب والبالغ 458 مليون دولار.
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Audit of the United Nations Office on Drugs and Crime Regional Office for East Africa. UN مراجعة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Launch of the East African Research Network of Excellence UN إطلاق شبكة الامتياز البحثية لشرق أفريقيا
    (i) Ad hoc intergovernmental meeting for East and North-East Asia: UN ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لشرق وشمال شرق آسيا:
    Regional Centre for East Asia and the Pacific UN المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ
    (vii) Regional Centre for East Asia and the Pacific; UN `7` المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ؛
    12. Deputy Regional Programme Director, East & Southeast Asia Region, UNIFEM UN نائب مدير البرامج الإقليمية لشرق وجنوب آسيا بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    It is administered by a Magistrates Court and the Eastern Caribbean Supreme Court. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية والمحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي.
    Montserrat is part of the Eastern Caribbean Stock Exchange and the Caribbean Financial Action Task Force, the body that monitors anti-money-laundering activities and the countering of financing for terrorism in the region. D. Tourism UN ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب في المنطقة.
    2.6 The petitioner appealed the judgement of the Copenhagen City Court to the High Court of Eastern Denmark. UN 2-6 وقد استأنف صاحب الالتماس الحكم الصادر عن محكمة مدينة كوبنهاغن إلى المحكمة العليا لشرق الدانمرك.
    :: Ms. Loide LUNGAMENI, Representative, Regional Office in Eastern Africa UN :: السيدة لويد لونغاميني، ممثلة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more