Sub-fund of the United Nations Fund for Drug Abuse Contzol | UN | الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
Sub-fund of the United Nations Fund for International Partnerships | UN | الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية |
According to the United Nations Population Fund (UNFPA), these numbers could more than double by the year 2020. | UN | وطبقا لصندوق الأمم المتحدة للسكان، قد تزيد هذه الأعداد إلى أكثر من الضعف بحلول عام 2020. |
14. Invites voluntary contributions to the United Nations Trust Fund established to support the African Union Mission in Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني المنشأ لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director, United Nations Development Fund for Women | UN | السيدة نوولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Sub-fund for the United Nations Fund for Science and Technology for Development | UN | الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
4. Executive Secretary, United Nations Capital Development Fund, UNDP | UN | الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Composition of the 2010 Advisory Board of the United Nations Fund for International Partnerships | UN | تكوين المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2010 |
Similar exceptions have been approved for the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. | UN | وقد أُقرّت استثناءات مماثلة لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
The Executive Director of the United Nations Fund for International Partnerships made a statement. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان. |
14. Invites voluntary contributions to the United Nations Trust Fund established to support the African Union Mission in Somalia; | UN | 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني المنشأ لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
However, more substantial contributions to the United Nations Trust Fund for the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are needed to ensure the continuity of the meetings. | UN | ومع ذلك، هناك حاجة إلى المزيد من التبرعات السخية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا من أجل ضمان استمرار الاجتماعات. |
We are also grateful to the United Nations Democracy Fund. | UN | كما نعرب عن امتناننا لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
Since my last report, payments against confirmed Brussels pledges have increased to $150 million, thanks to an additional contribution of $500,000 from the Government of Turkey to the United Nations Trust Fund in Support of AMISOM. | UN | ومنذ تقريري السابق، زادت المدفوعات وفاء لتعهدات بروكسل إلى 150 مليون دولار، بفضل تبرع إضافي قدره 000 500 دولار من حكومة تركيا لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. | UN | وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
She expressed satisfaction at the opening at Kinshasa of an office of the United Nations Development Fund for Women. | UN | واختتم بيانه بقوله إن فتح مكتب لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في كنشاسا أمر يدعو إلى الارتياح. |
Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women, fifty-first session [General Assembly resolutions 31/133 and 39/125] | UN | اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الدورة الحادية والخمسون [قرارا الجمعية العامة 31/133 و 39/125] |
Support for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and its Board of Trustees will continue. | UN | وسيستمر تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب ولمجلس إدارته. |
Resource projections for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund | UN | إسقاطات الموارد لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
5. Executive Secretary, United Nations Capital Development Fund | UN | الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية |
4:30 - 6 p.m. Informal consultation on the UNFPA Strategic Plan | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Trickle Up Program, Inc. United States Committee for UNIFEM | UN | لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
E/CN.7/1998/6 Note by the Executive Director on the revised draft financial rules of the Fund of the United Nations | UN | E/CN.7/1998/6 مذكرة من المدير التنفيذي عن مشروع القواعد المالية المنقح لصندوق اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |