I've had nice things before but, you know, I always seem to ruin them somehow. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي أشياءُ لطيفةُ قبل ذلك لكن كما تَعْرف أخرّبهم دائماً بطريقةٍ ما |
Can't have nothing nice these days. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَضْييع شيء لطيفةُ هذه الأيامِ. |
- A Campari soda would do very nice. - Sorry, love. | Open Subtitles | صودا كامبري هتكون لطيفةُ جداً آسف حبّيبي |
She's very cute. She work here at the hospital? | Open Subtitles | أنها لطيفةُ جداً تَعْملُ هنا في المستشفى؟ |
Yeah, I'm telling you, Phil, she's really cute. | Open Subtitles | نعم، أُخبرُك، فِل، هي لطيفةُ جداً. |
She's cute as a button and a danger to herself and others. | Open Subtitles | هي لطيفةُ كa زرّ وa خطر لنفسها وآخرون. |
She's really nice, she's got a place in Wandsworth. | Open Subtitles | هي لطيفةُ جداً، هي أصبحَ a مكان في Wandsworth. |
Lt. Waliver said don't make any copies of it and I have nice eyes. | Open Subtitles | قالَ الملازم أوّلُ Waliver لا يَعْملُ أيّ نسخ منه وأنا عِنْدي عيونُ لطيفةُ. |
This CD case is totally nice. | Open Subtitles | علبة القرص المدمجِ هذه لطيفةُ للغاية |
Because a girl is nice, I think. | Open Subtitles | الفتاة ستكون لطيفةُ,على ماأظن انها لولد- |
Your aunt is really nice with you, isn't she? | Open Subtitles | عمّتكَ لطيفةُ جداً مَعك، أليس كذلك؟ |
"Brother Evan has nice eyes and doesn't judge me." | Open Subtitles | "الأخ إيفان عِنْدَهُ عيونُ لطيفةُ ولا يَحْكمُني." |
You have nice shoulders. | Open Subtitles | عِنْدَكَ أكتافُ لطيفةُ. |
She's really nice, Steven. | Open Subtitles | هي لطيفةُ جداً، ستيفن. |
Yeah, she thinks she's cute. | Open Subtitles | نعم، تَعتقدُ بأنّها لطيفةُ. |
- Look how cute she is - Really fantastic | Open Subtitles | انظري كم أنت لطيفةُ |
Aw, she's too cute, isn't she? | Open Subtitles | Aw، هي لطيفةُ جداً، أليس كذلك؟ |
Redhead. She's cute. | Open Subtitles | الشعر الأحمر، إنها لطيفةُ. |
His laugh is so cute. | Open Subtitles | ضحكته لطيفةُ جداً. |
He says she's cute. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّها لطيفةُ. |
Yeah, she's cute. | Open Subtitles | نعم، هي لطيفةُ. |