"لعن" - Translation from Arabic to English

    • cursed
        
    • damn
        
    • curse
        
    • curses
        
    • cursing
        
    cursed be those who will not bow as we walk by. Open Subtitles لعن تلك منظمة الصحة العالمية لن تخضع كما نسير بها.
    Tell you you've been cursed and you have to bury money in the backyard or something. Open Subtitles اقول لكم كنت قد لعن وكان لديك لدفن المال في الفناء الخلفي أو شيء من هذا.
    Obviously not your strip mall wardrobe, and I probably curse more in one day than you've cursed in your entire lifetime, but you have integrity to right wrongs and to see justice done. Open Subtitles ومن الواضح أن ليس لديك مول قطاع خزانة الملابس، و وأنا ربما يلعن أكثر في يوم واحد مما كنت قد لعن في حياتك بالكامل،
    Nice work. Now let's figure out who really cursed this town. Open Subtitles أحسنتِ، فلنكتشف الآن مَنْ لعن هذه البلدة فعلاً
    Had you outnumbered and outgunned, but God damn if you didn't give us one hell of a steeplechase. Open Subtitles كان لك عددا وتسليحا، ولكن لعن الله إذا لم يعط لنا جحيم واحد من موانع.
    He thought he was cursed, and because cops are superstitious, the whole precinct thought he was cursed. Open Subtitles انه يعتقد انه تم لعن ولأن رجال الشرطة يؤمنون بالخرافات في منطقة بأكملها اعتقدوا انه لعن.
    Orphaned children, cursed to struggle by the sweat of our brow to survive. Open Subtitles الأطفال اليتامى، لعن في النضال من عرق جبين لدينا من أجل البقاء.
    When Satan was banished from Heaven, he was cursed to crawl the earth like a snake! Open Subtitles عندما تم نفي الشيطان من السماء ,وقد لعن ليزحف على الأرض مثل الثعبان.
    He cursed both God and Lincoln as I cut through his flesh. Open Subtitles لعن كلا الله ولينكولن كما قطعت من خلال لحمه
    That first-generation asshole just told me that I'm cursed and that this fucking shit-storm of a day is just going to keep repeating. Open Subtitles هذا الجيل الأول من الأحمق قال لي مجرد أنني لعن و أن هذا سخيف القرف، عاصفة من يوم هو مجرد الذهاب إلى حفاظ على التكرار.
    Does your wife know that the sapphire she's wearing has been cursed by a gypsy? Open Subtitles اتعلم زوجتك ان الياقوت الذي تلبسه قد لعن من قبل غجري؟
    I'm ok with you taking my dialogue, but you cursed me that I die. Open Subtitles أنا موافق معك اتخاذ حواري، ولكنك لعن لي أن أموت.
    Anyone who tried to kill her would be forever cursed. Open Subtitles لأي شخص الذي حاول قتل لها سيتم لعن إلى الأبد.
    Dr. Brennan already cursed me out, I'm not leaving until I find something that impresses the crap out of her tomorrow morning. Open Subtitles الدكتور برينان بالفعل لعن لي، وأنا لا يترك حتى أجد شيئا ان الاختام حماقة أصل لها صباح الغد.
    Of all the texts, of all the spells this is the most cursed. Open Subtitles من بين جميع النصوص، من جميع نوبات، وهذا هو الأكثر لعن.
    My son has never cursed before, and one ride with your kid, and suddenly it's, "fuck this, fuck that." Open Subtitles لم يلعن ابني من قبل وبعد قياده واحده مع ابنك وفجأه بدأ بلعن هذا لعن ذلك
    You cursed me, denied me of my hybrid nature. Open Subtitles هل لعن لي، ونفى لي من طبيعتي الهجين.
    You cursed all of us, every wolf that I fought for, everyone that stood up for our daughter. Open Subtitles هل لعن كل واحد منا، كل ذئب التي حاربت من أجلها، الجميع أن وقفت ابنتنا.
    God damn all the ones who made us suffer like this. Open Subtitles لعن الله جميع من جعلنا نعاني هكذا
    Got too many, god damn tourists coming here anyway! Open Subtitles لعن الله السائحين يحضرون هنا بأى طريقه
    Taxes for no benefit. And curses from all the villagers. Open Subtitles أي رسوم Benei ¬ T. لعن من قبل كل القرويين.
    I'm sick of doing nothing but cursing the West all day. Open Subtitles سئمت لعدم عمل شيء إلا لعن الغرب طول اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more