"لقد أخبر" - Translation from Arabic to English

    • He told
        
    • told his
        
    • told the
        
    CRYSTAL: He told gates this place was being used Open Subtitles لقد أخبر جيتس أن هذا المكان يتم أستخدامه
    He told my colleague that he was at home all evening and all night with the children. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    He told Clay he would do anything to hurt the club. Open Subtitles لقد أخبر " كلاي " أنه سيفعل أي شيء لأذيتنا
    He told the courts that... Open Subtitles لقد أخبر المحكمة بإنها تفتقد لمنزل مناسب
    told his wife he's been getting some strange. Open Subtitles لقد أخبر زوجته أنّه كان يمرح مع بعض الفتيات
    Wait a minute, guys. He told the caller he could see his words. Open Subtitles انتظروا لحظة يا جماعة,لقد أخبر المتصل ان بوسعه رؤية كلماته
    He told my parents their daughter was special, that she had a destiny to fulfill and he needed to prepare her for it. Open Subtitles لقد أخبر والديّ أن ابنتهم مميزة أن لديها مصير تحققه و أنه يجب أن يحضرها له.
    He told my cousin I died so I wouldn't have to go to the baby shower. Open Subtitles لقد أخبر قريبتي أنني مت لذا ليس عليّ أن اذهب إلى حفلة استقبال الطفل
    He told Eve's coach that she's supposed to play defense. Open Subtitles لقد أخبر مدرب إيف أنها من المفترض أن تلعب كمدافعة
    He told everyone I sexually harassed him, and my parents started home schooling me. Open Subtitles لقد أخبر الجميع بأنني أتحرش به جنسياً و أبواي قررا تعليمي في النزل
    Listen. You know, He told the tailor that if I wasn't the bestest-looking man at your wedding, there'd be a lot of trouble. Open Subtitles اسمع، كما تعلم، لقد أخبر الخياط إذا لم أكن أكثر رجل إناقة في زفافك،
    He told Morgan that it was because Morpheus was becoming predictable, but I don't buy it. Open Subtitles لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك.
    He told the men that the British are close to breaking the backs of the American Patriots. Open Subtitles لقد أخبر الرجال بأن البريطانيون قريبون من تحطيم ظهور الوطنيين الامريكيين
    He told the Contessa that the girl fell, hit her head. Open Subtitles لقد أخبر الكونتيسة بأن الفتاة وقعت و ضربت رأسها
    He told Bob he was very excited to see his top salesman as the work staff. Open Subtitles لقد أخبر بوب أنه كان سعيد لرؤية أفضل رجل مبيعات لدية في معرض الورد ستار
    He told social services that some guy saved him from the bad lady. Open Subtitles لقد أخبر الخدمات الاجتماعيّة بأنّه رجلاً ما أنقذه من السيّدة الشريرة
    He told Clinton he'd never seen anything like it. Open Subtitles لقد أخبر كلينتن أنه لم يرى شىء مثله
    Found on a motorway near Münster in Germany, He told the police he wanted to see the stars." Open Subtitles و وجد بالطريق السريع .. بألمانيا لقد أخبر الشرطة إنه أراد رؤية النجوم
    Well, He told Suzy he liked me, and I thought he did. Open Subtitles لقد أخبر سوزي انه معجب بي واعتقدت انه معجب بي
    He told the rest of us that we had one minute to make it to the tree line. Open Subtitles لقد أخبر بقيتنا أن أمامنا دقيقة للوصول لصف الأشجار
    He told his mom he was going to his teacher's house to work on a science project. Open Subtitles لقد أخبر والدته أنه سيذهب إلى منزل مُعلّمه للعمل على تجربة علمية
    The judge told the jury to disregard his testimony. Open Subtitles لقد أخبر القاضي هيئة المحلفيــن بأن تتجاهــل شهادته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more