"لقد كنتُ" - Translation from Arabic to English

    • I was
        
    • I've been
        
    • I have been
        
    • I used to
        
    • was just
        
    • You were
        
    • I been
        
    • It was
        
    • I-I was
        
    • I had
        
    Well, I was busy trying to save a patient. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة
    I was coming down the stairs and I tripped. Open Subtitles لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت
    I was speaking with an intern at the County Public Hospital. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدّث مع أحد المتدرّبين في مستشفى المقاطعة العام
    I've been here three years and I'm never leaving. Open Subtitles ‫لقد كنتُ هنا لثلاث سنوات ولن أغادر أبدًا.
    I've been near it all my life. Seen it. Open Subtitles لقد كنتُ أراه وعلى مقربةٍ منه طوال حياتي.
    I was trying to get time off for good behavior. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أستفيد من الوقت بالسلوك الجيّد
    I was the only one that witnessed the slip. Open Subtitles لقد كنتُ الشّاهدة الوحيدة التي شهِدَت هذه الزلّة
    No. I was too busy being a wife and a mom. Open Subtitles لا , لقد كنتُ مشغولة جدّاً لكوني زوجة و أم
    I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي
    Look, I was just writing a screenplay about the LAPD. Open Subtitles أنصت، لقد كنتُ أكتب سيناريو عن شرطة لوس أنجلوس.
    I was afraid he'd turn you and Little Sam away. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً من أن يطردكِ أنتِ وسام معاً
    I was thinking maybe we could fly back east together. Open Subtitles لقد كنتُ أفكرُ رُبما بإمكاننا .أن نُحلقّ شرقاً سوياً
    And I was worried you'd say something exactly like that. Open Subtitles لقد كنتُ قلقة أن تقول شيء مثل هذا بالضبط؟
    I was going to say your prelim neuro looks good. Open Subtitles لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة
    I was just wondering if there was anything I could do to change your mind about supporting the protest. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ، إذا كان هناكَ أيّ شيء أستطيع تقديمة حتى تُغيّر رأيك بِشأن دعمك للإحتجاج
    I was dancing with this girl when the fire started. Open Subtitles لقد كنتُ أرقص مع أحد الفتيات عندما اندلع الحريق
    She said, "I've been here all along, waiting for you." Open Subtitles فردت قائلةً, لقد كنتُ وحيدةً طيلةَ الوقت منتظرةً إياكَّـ
    I've been thinking about that safe house we hit. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّرُ بأمرِ المنزل الآمن الذي داهمناه.
    So I've been, uh scraping together Florins from different accounts. Open Subtitles لذا لقد كنتُ أجمع بضعة فلورينات من حسابات مختلفة
    Instead of me focusing on that, I've been stressing about what to get you for your birthday while you're into some other girl. Open Subtitles بدلاً من التركيز علي في ذلك لقد كنتُ مرهقا بشأن ماذا أحضٌرُ لك في عيد ميلادك بينما كنت مع فتاة أخرى
    I have been doing way too much third grade science homework. Mm. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بالكثير من الفروض المنزلية لمادة العلوم للصف الثالث
    I used to be a hairdresser before all this. Talking all day. Open Subtitles لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان يأخذ مني اليوم بأكمله
    No. I came. You were always on the bench. Open Subtitles كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد.
    I been in a lot of wars, but never one like Bosnia. Open Subtitles لقد كنتُ في كثير من الحروب، لكن لا أحد شبيه بتلك الحرب في بوسنة.
    You see, It was me, and It was my mom, that's it. Open Subtitles أترى , لقد كنتُ أنا و والدتي بمفردنا هذا كل شيء
    I wasn't thinking. I-I was just... I blurted it out, and It was so dumb. Open Subtitles لقد كنتُ , لقد خرج منّي الكلام بدون تفكر و كان تصرّفاً غبيّاً جدّاً
    I was interested. I had every right to be there. Open Subtitles لقد كنتُ مهتمةً بذلك , لدي الحق بأن أحضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more