Well, I was busy trying to save a patient. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة |
I was coming down the stairs and I tripped. | Open Subtitles | لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت |
I was speaking with an intern at the County Public Hospital. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدّث مع أحد المتدرّبين في مستشفى المقاطعة العام |
I've been here three years and I'm never leaving. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا لثلاث سنوات ولن أغادر أبدًا. |
I've been near it all my life. Seen it. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراه وعلى مقربةٍ منه طوال حياتي. |
I was trying to get time off for good behavior. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أن أستفيد من الوقت بالسلوك الجيّد |
I was the only one that witnessed the slip. | Open Subtitles | لقد كنتُ الشّاهدة الوحيدة التي شهِدَت هذه الزلّة |
No. I was too busy being a wife and a mom. | Open Subtitles | لا , لقد كنتُ مشغولة جدّاً لكوني زوجة و أم |
I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. | Open Subtitles | لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي |
Look, I was just writing a screenplay about the LAPD. | Open Subtitles | أنصت، لقد كنتُ أكتب سيناريو عن شرطة لوس أنجلوس. |
I was afraid he'd turn you and Little Sam away. | Open Subtitles | لقد كنتُ خائفاً من أن يطردكِ أنتِ وسام معاً |
I was thinking maybe we could fly back east together. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكرُ رُبما بإمكاننا .أن نُحلقّ شرقاً سوياً |
And I was worried you'd say something exactly like that. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقة أن تقول شيء مثل هذا بالضبط؟ |
I was going to say your prelim neuro looks good. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
I was just wondering if there was anything I could do to change your mind about supporting the protest. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر ، إذا كان هناكَ أيّ شيء أستطيع تقديمة حتى تُغيّر رأيك بِشأن دعمك للإحتجاج |
I was dancing with this girl when the fire started. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرقص مع أحد الفتيات عندما اندلع الحريق |
She said, "I've been here all along, waiting for you." | Open Subtitles | فردت قائلةً, لقد كنتُ وحيدةً طيلةَ الوقت منتظرةً إياكَّـ |
I've been thinking about that safe house we hit. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّرُ بأمرِ المنزل الآمن الذي داهمناه. |
So I've been, uh scraping together Florins from different accounts. | Open Subtitles | لذا لقد كنتُ أجمع بضعة فلورينات من حسابات مختلفة |
Instead of me focusing on that, I've been stressing about what to get you for your birthday while you're into some other girl. | Open Subtitles | بدلاً من التركيز علي في ذلك لقد كنتُ مرهقا بشأن ماذا أحضٌرُ لك في عيد ميلادك بينما كنت مع فتاة أخرى |
I have been doing way too much third grade science homework. Mm. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بالكثير من الفروض المنزلية لمادة العلوم للصف الثالث |
I used to be a hairdresser before all this. Talking all day. | Open Subtitles | لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان يأخذ مني اليوم بأكمله |
No. I came. You were always on the bench. | Open Subtitles | كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد. |
I been in a lot of wars, but never one like Bosnia. | Open Subtitles | لقد كنتُ في كثير من الحروب، لكن لا أحد شبيه بتلك الحرب في بوسنة. |
You see, It was me, and It was my mom, that's it. | Open Subtitles | أترى , لقد كنتُ أنا و والدتي بمفردنا هذا كل شيء |
I wasn't thinking. I-I was just... I blurted it out, and It was so dumb. | Open Subtitles | لقد كنتُ , لقد خرج منّي الكلام بدون تفكر و كان تصرّفاً غبيّاً جدّاً |
I was interested. I had every right to be there. | Open Subtitles | لقد كنتُ مهتمةً بذلك , لدي الحق بأن أحضر |