I don't really know anything about jazz, but I liked it. | Open Subtitles | لا أعلم حقيقة أى شئ بخصوص موسيقى الجاز لكننى أحببتها |
I also know what you're about to say. but I'm fine. | Open Subtitles | انا اعرف ايضا ما انت على وشك قوله لكننى جيده |
but I didn't want to make the same choice as my mom. | Open Subtitles | لكننى لم ارد ان اقوم بنفس الخيار الذى قامت به والدتى |
God may think you're a douche bag, but I don't. | Open Subtitles | الرب ربما يعتقد أنك أحمق لكننى لأ اعتقد ذلك |
Yeah, I got to go, but I'll see you tonight, okay? | Open Subtitles | يجب على الذهاب لكننى سوف أراك اللية , حسناً ؟ |
I thought I was regular before, but I was wrong. | Open Subtitles | حسبتُ أننى شخصٌ عاديٌ قبل ذلك، لكننى كنت مخطئاً.. |
And I may have been overly charitable when I said I wasn't but I try to live in the now, where the ghosts of old wrongs do not abide. | Open Subtitles | و قد كنت انا كاذبا للغاية عندما قلت اننى لست كذلك و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر بلا اشباح من الماضى . ماذا عنك ؟ |
No, you felt her anger but I felt her pain. | Open Subtitles | لا . أنتم شعرتم بغضبها ، لكننى شعرب بألمها |
I can't condone these bombings, but I understand the fear behind them. | Open Subtitles | لاأستطيعأن أغفرهذه التفجيرات، لكننى أفهم الخوف الذى يدفع إلى القيام بها |
Maybe a grizzly with insomnia, but I couldn't find any tracks, | Open Subtitles | ربما تكون لعبة ثلاثية الأطراف لكننى لم أجد أى أثر |
but I'm sick of Cream. All she wants to do is sleep. | Open Subtitles | و لكننى سئمت من كريام كل ما تريده عمله هو النوم. |
Thanks anyway, but I prefer going it by myself. | Open Subtitles | شكراً على أيه حال لكننى أفضل الذهاب بمفردى |
I've repaired lots of these, but I've never seen this make before. | Open Subtitles | لقد أصلحت الكثير من هذه لكننى لم أرى مثلها من قبل |
but I couldn't imagine any of you being so low | Open Subtitles | لكننى لم أتخيل أن أحد منكم بهذا المستوى الدنىء |
Is a beautiful dream, but I'm talking about this moment... and I say nobody can go around the world in 80 days. | Open Subtitles | حلم جميل, و لكننى أتحدث عن الوقت الراهن و أقول أنه لا يمكن لأحد أن يجوب العالم فى ثمانين يوماً |
That's too bad, but I don't feel that way about you. | Open Subtitles | هذا أمر سيئ للغاية ، لكننى لا أشعر بذلك تجاهك |
but I keep telling him he has nothing to worry about. | Open Subtitles | لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق |
It may sound silly, but I've never cheated on her. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سخيفا لكننى لم أخونها من قبل. |
but I feel like a fool walking'home like this. | Open Subtitles | لكننى أشعر أننى حمقاء بالعودة إلى المنزل بهذا الشكل |
but I can tell you a blind man is an unnecessary hazard to himself and the whole plan, and must therefore be eliminated from the operation. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
- What? I just called him. I think he picked up, but now I get a busy signal. | Open Subtitles | لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول |