United Nations Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of classification and Labelling of Chemicals (UNSCEGHS) | UN | لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية |
There were some reservations concerning the use of the grade level descriptors as a classification tool. | UN | وكان هناك بعض التحفظات بشأن استخدام أدلة توصيف الرتب كأداة للتصنيف. |
The need to strengthen existing system of data collection disaggregated by disability in accordance with the International classification of Functioning Disability and Health; | UN | الحاجة إلى تعزيز النظام القائم لجمع البيانات المصنفة حسب الإعاقة وفقاً للتصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة؛ |
A draft version of the standard international energy classification, to become a part of the international recommendations on energy statistics, was discussed during the second virtual meeting. | UN | ونوقش خلال الاجتماع الافتراضي الثاني مشروع مسودة للتصنيف الدولي الموحد للطاقة. |
A new classification system and new indicators would help to identify cases where the Convention had been applied. | UN | ومن شأن نظام جديد للتصنيف ومؤشرات جديدة أن تساعد في تحديد هوية الحالات التي طبقت فيها الاتفاقية. |
The full text of the standard international energy classification will be provided in an annex. | UN | وسيرد النص الكامل للتصنيف الدولي الموحد للطاقة كمرفق. |
classification approach devised by the Global Mechanism, identifying some 60 activities categorized against four main topics: Emergency response, Monitoring and research, Planning and mitigation, and Risk management. | UN | نهج للتصنيف وضعته الآلية العالمية يحدد نحو 60 نشاطاً مقسماً إلى أربعة مواضيع رئيسية: الاستجابة في حالات الطوارئ، والرصد والبحث، والتخطيط والتخفيف، وإدارة المخاطر. |
45. Another issue is how a panel might deal with relevant information that is subject to national security classification. | UN | 45 - وتتمثل المسألة الأخرى في كيفية تناول فريق الاستعراض للمعلومات ذات الصلة الخاضعة للتصنيف الأمني الوطني. |
The shortest interval of three firings should be used for classification. | UN | وينبغي أن تستخدم للتصنيف أقصر فترة زمنية. |
However, there remains a need for improved facilities for women, juveniles and mentally ill inmates, as well as a security classification system. | UN | غير أنه لا يزال يلزم تحسين المرافق الخاصة بالسجينات والأحداث والمرضى النفسانيين، فضلا عن إنشاء نظام للتصنيف الأمني. |
The tenth version of the International classification of Disease (ICD-10) has been translated into Georgian and readied for publication. | UN | وترجمت الطبعة العاشرة للتصنيف الدولي لﻷمراض إلى اللغة الجورجية وتم تجهيزها للنشر. |
It shows the five largest export categories of each country in 1996, in terms of the United Nations Standard International Trade classification (SITC) system. | UN | وهو يتضمن أكبر خمس فئات تصديرية بكل بلد في عام ١٩٩٦، وفقا لنظام اﻷمم المتحدة للتصنيف الموحد للتجارة الدولية. |
Continue to consult with the Voorburg Group on Service Statistics for future revisions of the Central Product classification | UN | استمرار التشاور مع فريق فوربورغ بشأن إحصاءات الخدمات من أجل التنقيحات المقبلة للتصنيف المركزي للمنتجات |
The main objective was to apply a principal classification structure based on the ILO international standard classification. | UN | وكان الغرض اﻷساسي من هذا تطبيق هيكل أساسي للتصنيف يستند الى التصنيف النموذجي الدولي الخاص بمنظمة العمل الدولية. |
Compiler's manual International trade statistics analysed according to the Standard International Trade classification | UN | إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية |
International trade statistics analysed according to the Central Product classification | UN | إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات |
(ii) Use of the classification by mineral, energy and banking associations. | UN | `2 ' مدى استخدام رابطات المعادن والطاقة والمصارف للتصنيف. |
Both women and men enter sporting competitions in their age groups in accordance with the sports classification. | UN | ويشارك كل من المرأة والرجل في المنافسات الرياضية في فئاتهم العمرية وفقا للتصنيف الرياضي. |
The committee recorded all forms of violence and was preparing a bill on the formal categorization of crimes. | UN | وقد سجلت اللجنة جميع أشكال العنف وهي تعمل على إعداد مشروع قانون للتصنيف الرسمي للجرائم. |
Since the preparation of the last Expert Group report one year ago, 45 additional countries have moved to ISIC, Rev.3. | UN | وقد بدأ 45 بلدا آخر العمل بالتنقيح الثالث للتصنيف منذ إعداد التقرير الأخير لفريق الخبراء قبل عام مضى. |
In WFP, as part of succession planning for the executive staff, human resources prepares a list of internal candidates which is then approved by the competent board with a ranking system. | UN | وفي برنامج الأغذية العالمي، وكجزء من تخطيط التعاقب لموظفيه التنفيذيين، تُعد إدارة الموارد البشرية قائمة من المرشحين الداخليين تعتمدها الهيئات المختصة بعد ذلك في نظام للتصنيف. |
With this objective in mind, the new regulation requires two ratings from different agencies for complex structured instruments and requires issuers to rotate their credit rating agency every three years. | UN | وبوضع هذا الهدف نصب الأعين، يتطلب النظام الجديد تقديم تصنيفين من وكالتين مختلفتين للصكوك المركّبة المعقّدة ويتطلب من الجهات المُصدرة تناوب وكالتها للتصنيف الائتماني كل ثلاث سنوات. |
Under its classification, compensation and performance management system for its area staff, UNRWA in 2010 completed a comprehensive, comparative review of the grading and compensation structure within the Agency. | UN | وأنجزت الأونروا في عام 2010 في إطار نظام للتصنيف والتعويض وإدارة الأداء لموظفيها المحليين، استعراضاً مقارناً شاملاً لهيكل الدرجات والتعويضات داخل الوكالة. |