Several hundred people were gathered to watch, including children. | UN | واحتشد مئات الأشخاص، منهم أطفال، لمشاهدة عمليتي الإعدام. |
So, um, you want to come with me to work, or I can find somebody to watch you. | Open Subtitles | لذا، أم، وتريد أن تأتي معي إلى العمل، و أو يمكنني العثور على شخص لمشاهدة لك. |
Sir, he paid you ten dollars to watch his car. | Open Subtitles | السير، وقال انه يدفع لك عشرة دولارات لمشاهدة سيارته. |
No, we spent the night cutting open hundreds of dogfish to see if they had diamonds inside. | Open Subtitles | لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل. |
Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the Valley to see for a throw away. | Open Subtitles | مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به |
Thank you so much for watching and do please remember, drive safely. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لمشاهدة و لا تذكر من فضلك , قيادة أمنة. |
I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. | Open Subtitles | سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك. |
Sammi asked me to watch him while she's locked up. | Open Subtitles | طلب مني سامي لمشاهدة له في حين انها يحبس. |
And I'm ready to watch people I love die. | Open Subtitles | و أنا مستعد لمشاهدة الأشخاص الذي أحبهم يموتون |
Most of you weren't there. You didn't have to watch. | Open Subtitles | أغلبكم لم تكونوا هناك، لم تُرغموا لمشاهدة ما جرى. |
Look, I didn't volunteer to watch you off yourself. | Open Subtitles | انظر، أنا لم يتطوع لمشاهدة قبالة لكم نفسك. |
An environmental group donated many to my village to disperse through the jungle to watch for illegal loggers. | Open Subtitles | مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني |
Why would you pay to see a movie you didn't like again? | Open Subtitles | ما الذي سيدفعك لدفع مجدداً لمشاهدة فـلم لم يعجبك من قبل؟ |
Well, you've come just in time to see the show. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد وصلنا في الوقت المناسب لمشاهدة المعرض. |
We paid $3.50 to see a bird that can't fly? | Open Subtitles | أندفعُ 3 دولارات لمشاهدة طائر يعجز عن الطيران ؟ |
As a film-maker, you're definitely torn watching something like this. | Open Subtitles | كصانع أفلام، عقلك متعطشٌ ولا ريب لمشاهدة شيئاً مماثلاً |
L'm going to the Australian Open to watch some tennis. | Open Subtitles | أنا ذاهب لمشاهدة بعض من بطولة استراليا المفتوحة للتنس. |
Diplomats accredited to Uganda were invited by the Uganda Government to witness the scene of the Atiak massacres; | UN | وقد دعت الحكومة اﻷوغندية الدبلوماسيين المعتمدين لدى أوغندا لمشاهدة مسرح مذابح اتياك وذهبوا جميعا وشاهدوه بالفعل. |
This is because it seems rather pointless to go to watch a movie which a few days later I will have almost completely forgotten. | UN | ويعود السبب في ذلك إلى أنني لا أرى جدوى من الذهاب لمشاهدة فيلم سينمائي سأكون قد نسيته تماما تقريبا بعد ذلك ببضعة أيام. |
Listen, pal, I don't think we have time to catch a movie today. | Open Subtitles | إسمع، لا أعتقد أن لدينا وقت اليوم لمشاهدة فيلم |
However this approach required the vendor to purchase and implement compatible communications software in order to view this information. | UN | غير أن هذا النهج كان يتطلب من البائع أن يشتري ويستخدم برامج اتصالات جاهزة متوافقة لمشاهدة هذه المعلومات. |
It's linked to a Show Us Your Powers account. | Open Subtitles | وهو مرتبط لمشاهدة لنا حساب الصلاحيات الخاصة بك. |
If I could get anybody to come out and watch this team, none of this would be necessary. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني إحضار أحد لمشاهدة هذا الفريق لم يكن لأياً من هذا أن يكون مهماً |
Ms. Calcetas-Santos also carried out on-site evening visits to observe the situation of children living on the streets. | UN | وقامت السيدة كاليسيتاس - سانتوس أيضاً بزيارات مسائية موقعية لمشاهدة حالة الأطفال الذين يعيشون على الشوارع. |
Join us for the stock market news after this short break | Open Subtitles | انضموا إلينا لمشاهدة أخبار سوق البورصة بعد هذا الفاصل القصير |
Don't look at me like that, Master, you already know that I'm not one for watching from the sidelines. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل، ماستر، تعلمون أنني لست واحدا لمشاهدة من على مقاعد البدلاء. |