"لم تكن لدي" - Translation from Arabic to English

    • I had no
        
    • I didn't have
        
    • I never had
        
    • didn't have a
        
    • I don't have
        
    • haven't had a
        
    • I haven't had
        
    • didn't have the
        
    • I've never
        
    • I had not
        
    I had no desire to cross swords with the macdonalds... Open Subtitles لم تكن لدي الرغبه في رفع السيف ضد ماكدونالد
    I didn't do any murders, and I had no idea that he was gonna do George, either. Open Subtitles ،أنا لم أرتكب جرائم قتل و لم تكن لدي أي فكرة أنه سيقتل جورج كذلك
    I had no idea he was even getting a new kidney. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيحصل على كلية جديدة
    I didn't have any of the big questions locked down. Open Subtitles لم تكن لدي أي من تلك الأسئلة الكبيرة مخبئة
    Yeah. You know, I... I never had any problem meeting women. Open Subtitles نعم، تعرفين أنه لم تكن لدي ..مشكلة بمقابلة النساء، هذا
    But if I didn't have a girlfriend, I'd be all over this. Open Subtitles لكن إذا لم تكن لدي صديقة، سأكون في جميع الأنحاء هنـا
    I had no idea how barney Redirected the cab without me knowing, Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكرة كيف استطاع بارني اعادة توجيه التاكسي..
    I had no idea it was gonna get this big. Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكرة انه سيكون بهذا العدد
    I had no real childhood. I was an imitation adult. Open Subtitles لم تكن لدي طفولة حقيقية كنت أحث على البلوغ
    All these years, I'm living in a community, I had no idea. Open Subtitles كل تلك السنوات كنت أعيش داخل مجتمع، لم تكن لدي فكرة
    And I had no idea that I would have the opportunity. Open Subtitles و أنا لم تكن لدي فكرة أنني سأحصل على الفرصة
    I had no idea you'd feel so strongly about it. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأن ستشعر بقوة حول الأمر
    I had no idea that god-awful odor was the correct smell. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة
    No, I had no fucking chance. Come on. What are you doing? Open Subtitles لا, لم تكن لدي اي فرصة لعينة هيا, ماذا انت فاعل؟
    I swear, I had no idea that anything would happen. Open Subtitles أقسم, أنه لم تكن لدي فكرة بأن شيئاً سيحدث
    I didn't have the heart to turn them in. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة حاولت، لكنني لم أستطع
    I never told you, I borrowed money from hardcore guys. Tens of thousands of dollars, which I didn't have. Open Subtitles لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي
    I never had any problem going up and asking me father anything. Open Subtitles لم تكن لدي مشكله ابدا في الذهاب الى اِبي والقيام بسؤاله
    We're good friends. I didn't have a clue about your time in juvie. Open Subtitles نحن اصدقاء جيدين لم تكن لدي إي فكرة عن وقتك في الاحداث
    I did what you told me and started saying everything with confidence even if I don't have a clue. Open Subtitles فعلت ما أخبرتني به وبدأت أقول كلّ شيء بثقة حتى لو لم تكن لدي المعرفه
    You actually gave me this. I haven't had a chance to look at it yet. Open Subtitles أنت أعطيتني إياه، لم تكن لدي فرصة لأرى ما به
    I've never really had power before. I mean, not like this. Open Subtitles لم تكن لدي أية قدرات حقيقية أقصد ليس هكذا
    I had not a clue in my head who I was or... or what I wanted out of my life, and people move on. Open Subtitles لم تكن لدي أية فكرة عمن أكون أو ماذا أريد لحياتي أن تكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more