"لو ان" - Translation from Arabic to English

    • if the
        
    • If a
        
    • that if
        
    • if your
        
    • If my
        
    • if it
        
    • if you
        
    • though
        
    • if he
        
    • if this
        
    Freeman: IT'S AS if the UNIVERSE HAS A BUILT IN SAFEGUARD Open Subtitles أنه كما لو ان الكون قد بني تحت الحماية الوقائية
    if the election were held tomorrow, it could go either way. Open Subtitles لو ان الانتخابات ستعقد غدا يجب ان تصير لاي الاتجاهيين
    If a line doesn't come to you in this position, chuck yourself on the ground like this! Open Subtitles لو ان الافكار لم تأتي و أنت في عالم الواقع فألقي بنفسك على الأرض هكذا
    He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again. Open Subtitles لقد انهار وقال, قال, لو ان زوجى سوف يسامحه, فلن يحدث هذا مرة ثانية ابدا
    Nothing could help you if your eyes popped more than now. Open Subtitles لا شيء سيساعدَك لو ان عيونِكَ جحظت أكثر مِنْ الآن.
    If my memory serves me right, we better hurry up,'cause I think I'm about to leave. Open Subtitles لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب
    if the police catch him, God knows what they will do. Open Subtitles لو ان ، الشرطة تَمْسكُه، اللَّهُ أعلَمُ ما هم يَعملونَ.
    if the government has nothing to hide, why are they so afraid to answer a few questions, or release a few videos? Open Subtitles لو ان الحكومة ليس لديها ما تخفيه, لماذا هم خائفون من الإجابة على بعض الأسئلة؟ أو يفرجوا عن بعض الأشرطة؟
    To take my shower, if the stinkingFirst Sergeant has no objections. Open Subtitles لآخذ حمامي لو ان الرقيب الاول النتن لا اعتراضات لديه
    But if the Universe is completely self-contained, having no boundary or edge, Open Subtitles لكن لو ان الكون قائم بذاته وليس له حدود او حواف
    if the termite shock troops enter our colony, well... Open Subtitles لو ان النمل الابيض صدم بالجنود داخل مستعمرتنا
    You know what, this never would've happened If a very special person hadn't brought us together. Open Subtitles اتعلم لم يكن ليحدث اي من هذا لو ان شخصا مميزا
    If a genie did come out, what would you wish for? Open Subtitles لو ان الجني خرج ماالذي سوف تتمنى تحقيقه ؟
    I say to the House that if slavery is abolished in Jamaica, then the economy of the island will be imperilled. Open Subtitles اقول للمجلس لو ان العبودية الغيت في جامايكا اذا اقتصاد الجزيره سينهار
    Not to mention that if someone accomplish this gets and it can tell, I't have. Open Subtitles ناهيك عن ذكر انه لو ان احداً سيقوم بمخاطرة كهذه ويعيش ليحكي عنها ، يجب ان يكون انا
    How would you look if your whole nervous system was shot? Open Subtitles كيف سوف تبدو لو ان نظامك العصبي بأكمله اصيب ؟
    Professor, I can't even imagine what that must be like, but what if your facts are wrong? Open Subtitles بروفيسور ، لا استطيع تخيل حجم معاناتك لكن ماذا لو ان الحقائق اللتي لديك خاطئة
    if it's true, they've been using us all along. Open Subtitles لو ان هذا حقيقيا.. فإنهم سيستعملوننا فترة اطول..
    Well, I can watch her... if you got stuff to do. Open Subtitles حسنا انا يمكنني ان ارقبها لو ان عندك اشياء لفعلها
    It does look as though water's gurgling up here, but in fact, my feet aren't wet. Open Subtitles يبدو كما لو ان الماء يتغرغر هنا، لكن في الحقيقة، أقدامي لم تبلّل.
    Then mom said "why not but if he would busy then" Open Subtitles عندها قالت لم لا لكن لو ان العالم مشغول الان
    Wait. if this is the end, I need to say something. Open Subtitles انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more