Freeman: IT'S AS if the UNIVERSE HAS A BUILT IN SAFEGUARD | Open Subtitles | أنه كما لو ان الكون قد بني تحت الحماية الوقائية |
if the election were held tomorrow, it could go either way. | Open Subtitles | لو ان الانتخابات ستعقد غدا يجب ان تصير لاي الاتجاهيين |
If a line doesn't come to you in this position, chuck yourself on the ground like this! | Open Subtitles | لو ان الافكار لم تأتي و أنت في عالم الواقع فألقي بنفسك على الأرض هكذا |
He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again. | Open Subtitles | لقد انهار وقال, قال, لو ان زوجى سوف يسامحه, فلن يحدث هذا مرة ثانية ابدا |
Nothing could help you if your eyes popped more than now. | Open Subtitles | لا شيء سيساعدَك لو ان عيونِكَ جحظت أكثر مِنْ الآن. |
If my memory serves me right, we better hurry up,'cause I think I'm about to leave. | Open Subtitles | لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب |
if the police catch him, God knows what they will do. | Open Subtitles | لو ان ، الشرطة تَمْسكُه، اللَّهُ أعلَمُ ما هم يَعملونَ. |
if the government has nothing to hide, why are they so afraid to answer a few questions, or release a few videos? | Open Subtitles | لو ان الحكومة ليس لديها ما تخفيه, لماذا هم خائفون من الإجابة على بعض الأسئلة؟ أو يفرجوا عن بعض الأشرطة؟ |
To take my shower, if the stinkingFirst Sergeant has no objections. | Open Subtitles | لآخذ حمامي لو ان الرقيب الاول النتن لا اعتراضات لديه |
But if the Universe is completely self-contained, having no boundary or edge, | Open Subtitles | لكن لو ان الكون قائم بذاته وليس له حدود او حواف |
if the termite shock troops enter our colony, well... | Open Subtitles | لو ان النمل الابيض صدم بالجنود داخل مستعمرتنا |
You know what, this never would've happened If a very special person hadn't brought us together. | Open Subtitles | اتعلم لم يكن ليحدث اي من هذا لو ان شخصا مميزا |
If a genie did come out, what would you wish for? | Open Subtitles | لو ان الجني خرج ماالذي سوف تتمنى تحقيقه ؟ |
I say to the House that if slavery is abolished in Jamaica, then the economy of the island will be imperilled. | Open Subtitles | اقول للمجلس لو ان العبودية الغيت في جامايكا اذا اقتصاد الجزيره سينهار |
Not to mention that if someone accomplish this gets and it can tell, I't have. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر انه لو ان احداً سيقوم بمخاطرة كهذه ويعيش ليحكي عنها ، يجب ان يكون انا |
How would you look if your whole nervous system was shot? | Open Subtitles | كيف سوف تبدو لو ان نظامك العصبي بأكمله اصيب ؟ |
Professor, I can't even imagine what that must be like, but what if your facts are wrong? | Open Subtitles | بروفيسور ، لا استطيع تخيل حجم معاناتك لكن ماذا لو ان الحقائق اللتي لديك خاطئة |
if it's true, they've been using us all along. | Open Subtitles | لو ان هذا حقيقيا.. فإنهم سيستعملوننا فترة اطول.. |
Well, I can watch her... if you got stuff to do. | Open Subtitles | حسنا انا يمكنني ان ارقبها لو ان عندك اشياء لفعلها |
It does look as though water's gurgling up here, but in fact, my feet aren't wet. | Open Subtitles | يبدو كما لو ان الماء يتغرغر هنا، لكن في الحقيقة، أقدامي لم تبلّل. |
Then mom said "why not but if he would busy then" | Open Subtitles | عندها قالت لم لا لكن لو ان العالم مشغول الان |
Wait. if this is the end, I need to say something. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |