In the Marco Aurelio Soto Prison, a young man complained that his permit to attend the university had been revoked for no apparent reason. | UN | وفي سجن ماركو أوريليو سوتو، اشتكى سجين شاب من أن الرخصة الممنوحة له لمتابعة الدروس في الجامعة قد أُلغيت دون سبب واضح. |
It also held photo exhibitions featuring the work of Time photographer Marco Grob in Afghanistan and Cambodia. | UN | وأقامت أيضا معارض صور ضمت أعمال المصور ماركو غروب، التابع لمجلة تايم، في أفغانستان وكمبوديا. |
Report submitted by Mr. Marco Tulio Bruni Celli, Special Rapporteur, | UN | تقرير مقدم من السيد ماركو توليو بروني سيلي، المقرر |
Addressing the fiftieth session of the General Assembly, the Deputy Prime Minister of Malta, Mr. Guido de Marco stated, | UN | ولقد صرح السيد غويدو دي ماركو نائب رئيس وزراء مالطة في معرض مخاطبته للدورة الخمسين للجمعية العامة: |
Mr. Marko Pavic Acting Minister of Interior, Republika Srpska | UN | السيد ماركو بافيتش وزير الداخلية بالنيابة، جمهورية صريبسكا |
Hello, Marco Sorrentino's office, how may I help you? | Open Subtitles | مرحبا، مكتب ماركو سورنتينو، وكيف يمكن أن أساعدك؟ |
Does Marco want the morning flight or the afternoon flight? | Open Subtitles | هل تريد ماركو الصباح رحلة أو رحلة بعد الظهر؟ |
Marco's taking me to lunch, and I'm trying to look young. | Open Subtitles | ماركو أخذ مني لتناول الغداء، وأنا أحاول أن تبدو شابة. |
I wanted you on the first episode with Chef Marco. | Open Subtitles | أردتك أن تظهر في الحلقة الأولى مع الشيف ماركو |
All right, everybody, this is Marco, he's a plastic surgeon. | Open Subtitles | حسنا جميعا, هذا ماركو , إنه جراح تجميل بالبلاستيك |
Of course you passed. Marco was leading your group. | Open Subtitles | بالطبع اجتزتم الاختبار فقد كان ماركو يقود مجموعتكم |
Instead of holding hands walking across Piazza San Marco, | Open Subtitles | وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو |
Marco, will you please tell that lunatic tutor of ours she can't kick me out of my own room. | Open Subtitles | ماركو ارجوك هل يمكنك ان تقول لمعلمتنا المجنونه انها لايمكنها طردي من غرفتي حسناً, مهمتك التالية وصلت |
He wasn't lying about Marco. He's down on the street. | Open Subtitles | لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ |
Marco called and said he wanted to get back with you. | Open Subtitles | لقد اتصل بي ماركو ليخبرني انه يريد ان يرجع اليك |
I'd like to know if it is love between Marco and me. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما إذا كان هو الحب بين ماركو ولي. |
AN ALLIANCE WITH THIS FAMILY IS A GODSEND, Marco. | Open Subtitles | مصاهرة مع هذه العائلة هي هبة ربانية, ماركو |
Ever since Marco took over, the food is supposed to be unbelievable. | Open Subtitles | مُنذُ أن ماركو سيطرَ، الغذاء إفترضَ لِكي يَكُونَ غير قابل للتصديقَ. |
- Careful with this one. - "Cain Marko. Solitary confinement." | Open Subtitles | احذر من هذا السجين كاين ماركو السجن, السجن الانفرادي |
Now, I don't have any more time to waste, Marko from Tropoja. | Open Subtitles | الآن ، ليس لدي أي وقت لأهدره ، ماركو من تروبويا |
I now give the floor to the representative of Finland, Ambassador Markku Reimaa. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما. |
Or is this about Marcoh, in the care of the Fuhrer? | Open Subtitles | أم أنت قلق بخصوص الدكتور ماركو, الذي تحت رعاية فوهرير؟ |
Also, a better control of the flux of migrants across the borders of Tecún Umán and El Carmen, San Marcos, had been implemented. | UN | وتم أيضا تحسين مراقبة تدفق المهاجرين عبر حدود تيكون أومان، والكرمن، وسان ماركو. |
My sister Margo and I own the bar downtown. | Open Subtitles | انا واختي ماركو في بار في نهاية المدينه |
I am Dona Ines, the mother of Don Juan DeMarco.. | Open Subtitles | ، أنا دونيا اينيس ..والدة دون خوان دي ماركو |
Italy: Filippo Menzinger, Filippo Gatti Japan: Akira Takamatsu, Tsuguo Ban, Yoshimitsu Nishitani, Ichiro Nagame, Hiroshi Nakata, Osamu Hashiramoto, Kenji Fujita, Mayu Hagiwara, Hiroyuki Eguchi | UN | بيرجيتا ستينيوس - ملادينوف، جان هينو، اندرس بورتان، ماركو آهو، ايرا بايفوكي، ايسمو كولهامين، يوها بايكو، تينا ريتيلا، كيمو سينيغوري، هيكلي غرانهولم، ايسا هايغارين، لينا كارجالين - بالك، هيكي كوربلاتن، ايسكو جوتسامو، بيكا كاليو - مانيلا، آن - لينا سيمولا |