"مرشد" - Translation from Arabic to English

    • guide
        
    • Morshed
        
    • mentor
        
    • Murshid
        
    • beacon
        
    • adviser
        
    • guided
        
    • guides
        
    • advisor
        
    • guidance counselor
        
    • Marshad
        
    • Murshed
        
    • lead
        
    • counsellor
        
    • usher
        
    Fish Inspection Service and National Bureau of Standards officials were trained and a fish inspection guide prepared. UN وجرى تدريب العاملين بدائرة فحص الأسماك والمكتب الوطني للمقاييس، كما جرى إعداد مرشد لفحص الأسماك.
    You were the most knowledgeable, albeit idiosyncratic, tour guide I've ever had. Open Subtitles أنت كُنْتَ الأكثر معرفة، ولو أنْه تمييزي، احسن مرشد حصلت علية
    If you're looking for the Canyon guide, I was here first! Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. M. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان وزير الخارجية في بنغلاديش.
    They attend a week-long special orientation programme, which includes mobility preparedness and assignment of a mentor. UN فهم يحضرون برنامجا توجيهيا خاصا لمدة أسبوع، يشتمل على إعدادهم للتنقل وندب مرشد لهم.
    Believe me, he's more than a tour guide, he's an earthbender. Open Subtitles صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض
    I didn't know the canyon guide took reservations. Heh! Open Subtitles لم أكن أعلم أن مرشد الوادي يقبل الحجوزات
    We need to meet a guide. We have to leave immediately. Open Subtitles نحن بحاجة الى مرشد نحن يجب أن نغادر في الحال
    How is it you always win at cards, but you can't make it from Junior Tiger guide to Tiger guide? Open Subtitles كيف انك دائما تفوز فى لعبة الاوراق, لكنك لا يمكنك من نمر مرشد صغير الى نمر مرشد كبير؟
    We don't need a tracker, we need a fucking guide. Open Subtitles لسنا بحاجة الى مقتفي أثر نحتاج إلى مرشد لعين
    But if you need a guide, then I'm your man. Open Subtitles ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب
    The Government has prepared a long-term population perspective plan for the period 2010 to 2031, which will serve as a key guide for mainstreaming ICPD issues in sectoral plans, policies and programmes. UN لقد وضعت الحكومة خطة منظور سكاني طويلة الأجل للفترة من 2010 إلى 2031، وهي ستكون بمثابة مرشد أساسي لإدماج قضايا المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الخطط والسياسات والبرامج القطاعية.
    His Government believed that the will of the people was the best possible guide to human rights, and its approach embodied that will. UN وحكومته تعتقد أن إرادة الشعب هي أفضل مرشد إلى حقوق الإنسان، وهذه الإرادة موجودة في الأسلوب الذي تسير عليه.
    It is intended to serve as a guide to the understanding and application of the Declaration. UN والغرض منه هو أن يكون بمثابة مرشد على فهم الإعلان وتطبيقه.
    The multi-year work programmes would serve as a guide on the issues to be covered. UN وستكون برامج العمل المتعددة السنوات بمثابة مرشد بشأن القضايا التي يتعين تغطيتها.
    To that end, Mr. Morshed (Bangladesh), an expert on watercourses, had been asked to help, and he would provide assistance in the consultations regarding article 20 and also article 22. UN ولهذه الغاية طُلب الاستعانة بالسيد مرشد ممثل بنغلاديش، بوصفه خبيرا في المجاري المائية سبق له أن قدم مساعدته في المشاورات التي جرت فيما يتصل بالمادة ٢٠ وكذلك المادة ٢٢.
    - mentor for students and social collaborator for the community UN مرشد للطلاب ومتعاون اجتماعي للمجتمع المحلي
    Police Officer Trainee, First-Class, Ramadan Murshid Salman (mother: Badi'ah), 1990, Tartus UN إصابته بعدة طلقات نارية شرطي متمرن درجة أولى رمضان مرشد سلمان والدته بديعة مواليد 1990 طرطوس
    406 MHz COSPAS-SARSAT distress beacon registration card UN بطاقة تسجيل جهاز مرشد للاستغاثة بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز تابع للنظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    He may have not more than one spiritual adviser, two defense attorneys, and up to five adult friends or relatives. Open Subtitles ليس من الممكن حُضيه بأكثر من مرشد روحي واحد . و إثنين من محامي الدفاع . و إلي خمسة أشخاص من عائلته و أصدقائه
    In addition, it organized 29 guided tours of the Tribunal for universities, various leaders and other interested groups. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نظم الفريق للجامعات ولطائفة من المسؤولين وغير ذلك من مجموعات المهتمين ٢٩ زيارة للمحكمة بمرافقة مرشد.
    If you visit, I will be your tour guides were great. Open Subtitles وإذا جئت إلى هنا بأي وقت فأنا مرشد سياحي مذهل
    I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Open Subtitles كنتُ مرشد تدريبها في سَنَتِها كضابطةٍ مبتدئة
    James Howard a guidance counselor at Fenton high. Open Subtitles جيمس هاورد مرشد في مدرسة فينتون الثانوية
    Javad Rahiqi: Head of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI) Esfahan Nuclear Technology Center (additional information: DOB: 24 April 1954; POB: Marshad). UN جواد رحيقي: رئيس هيئة الطاقة الذرية في إيران، مركز أصفهان للتكنولوجيا النووية (معلومات إضافية: مواليد 24 نيسان/أبريل 1954؛ مكان الولادة: مرشد).
    Yemen Ahmed Alwan Mulhi al-Alwani, Khaled Mutaher alRadhi, Derhim Abbas Murshed Assaidi, Bandar alEryani, Marwan Ali Noman al-Dobhani UN أحمد علوان ملهي العلواني، خالد مطهر الرضي، درهم عباس مرشد الصايدي، بندر الأرياني، مروان علي نعمان الدبحاني اليمن
    I told you I won't need any superstitious guide to lead us to big game. Open Subtitles اخبرتك بأني لن احتاج لأي مرشد مؤمن بالخرافات ليقودنا إلى اللعبة الكبيرة
    This process of induction may also include interviews by a counsellor or psychologist. UN ويمكن أن تتضمن عملية التعرف هذه أيضاً إجراء مقابلات مع مرشد أو أخصائي نفساني.
    usher was closing up last night around 11:30, saw someone fleeing the scene. Open Subtitles مرشد المكان كان يغلق في الـ 11: 30 ليلة أمس وشاهد شخصاً يهرب من الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more