"مركز حقوق" - Translation from Arabic to English

    • Rights Centre
        
    • the Centre
        
    • Rights Center
        
    • Centre for
        
    • Centro de Derechos
        
    • CHR
        
    • the Office of the High Commissioner
        
    The members of the United Nations Subcommittee on Prevention of Torture met Mauritian stakeholders for discussions on the premises of the Human Rights Centre; UN وقد التقى أعضاء اللجنة الفرعية للأمم المتحدة المعنية بمنع التعذيب أصحاب المصلحة من سكان موريشيوس لإجراء مناقشات بشأن مبنى مركز حقوق الإنسان؛
    12. The Human Rights Centre initiates human rights campaigns and the publication of brochures and pamphlets on human rights issues. UN 12 - ويُطلق مركز حقوق الإنسان حملات تتعلق بحقوق الإنسان ويروج لإصدار كراسات ومناشير عن قضايا حقوق الإنسان.
    There was no information on his responsibilities at the Human Rights Centre. UN وليس لدينا معلومات عن مسؤولياته في مركز حقوق الإنسان.
    In Africa, the Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa has included the Declaration in its capacity-building activities. UN وفي أفريقيا، عمد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا إلى دمج الإعلان في أنشطته الخاصة ببناء القدرات.
    One is integrated in the amendment of the Penal Code and the other is a Draft Law on Domestic Violence, which was prepared by the Women's Rights Center. UN أحدهما يتضمنه تعديل القانون الجنائي والآخر هو مشروع قانون معني بالعنف العائلي أعده مركز حقوق المرأة.
    The national prevention mechanism was composed of parliamentary advocates and Human Rights Centre officials. UN وتتألف الآلية الوقائية الوطنية من محامين برلمانيين وموظفين من مركز حقوق الإنسان.
    The Committee further recommends that the State party consider reports and recommendations of the Child's Rights Centre and respond to them in a timely manner. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التقارير والتوصيات المقدمة من مركز حقوق الطفل والرد عليها في الوقت المناسب.
    It is at this stage unclear whether the Human Rights Centre will remain independent or will integrate with the office of the Ombudsman. UN ومن غير الواضح في هذه المرحلة ما إذا كان مركز حقوق الإنسان سيظل مستقلا أم سيندمج مع مكتب أمين المظالم.
    Mr. Tin Gazivoda, Director, Human Rights Centre UN السيد تين غازيفودا، مدير مركز حقوق الإنسان
    According to the East Timor Human Rights Centre, 16 students were arrested immediately after the confrontation. UN وذكر مركز حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية أن ٦١ طالباً قد أُلقي القبض عليهم بعد المواجهة مباشرة.
    The human Rights Centre in Vilnius frequently organized conferences and meetings on the subject. UN وينظم مركز حقوق اﻹنسان في فيلنيوس في حالات كثيرة مؤتمرات واجتماعات بشأن الموضوع.
    According to the East Timor Human Rights Centre, 16 students were arrested immediately after the confrontation. UN وبالاستناد إلى مركز حقوق اﻹنسان لتيمور الشرقية، احتجز ١٦ طالبا بعد المواجهة مباشرة.
    Ms. Ashwagh Youssif, lawyer, Sudanese Human Rights Centre UN السيدة أشواق يوسف، المحامية السودانية، مركز حقوق الإنسان
    Kevin Boyle, Human Rights Centre, University of Essex UN كيفن بويل، مركز حقوق الإنسان، جامعة ايسكس
    Implementing agency: The Moldova Human Rights Centre UN الوكالة المنفذة: مركز حقوق الإنسان في مولدوفا
    He was assisted by a pro bono counsel assigned to him by the Human Rights Centre of the Colombo Bar Association. UN وكان يساعده محامٍ متطوعٍ عينه لـه مركز حقوق الإنسان التابع لنقابة المحامين بكولومبو.
    Technical Assistance to the Centre for Human Rights in Cambodia UN تقديم المساعدة التقنية إلى مركز حقوق الإنسان في كمبوديا
    the Centre for Human Rights had furnished material support to those States desiring it and would continue its work in that field. UN إن مركز حقوق اﻹنسان قد قدم دعما ماديا للدول التي رغبت في ذلك، كما انه يواصل أنشطته في هذا المجال.
    Diploma; United Nations Human Rights Center; Geneva UN دبلوم من مركز حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جينيف
    Centro de Derechos Humanos Económicos, Sociales y Culturales (CeDHESCu) UN مركز حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    16. Workers in Botswana have the right to form and join unions of their choice, as stated by the CHR. UN 16- ذكر مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة بريتوريا أن للعمال في بوتسوانا الحق في تشكيل نقاباتٍ باختيارهم والانضمام إليها.
    In particular, we must strengthen the Centre for Human Rights and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ويجب، على وجه الخصوص، أن نعزز مركز حقوق اﻹنسان ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more