"مصدوم" - Arabic English dictionary

    "مصدوم" - Translation from Arabic to English

    • shocked
        
    • in shock
        
    • traumatized
        
    • blindsided
        
    • Shocking
        
    • stunned
        
    • shook up
        
    • shaken up
        
    • bummed
        
    • Shocker
        
    Oh, don't look so shocked, Rob. It's been comin'a long time. Open Subtitles اوه , لا تظهر كأنك مصدوم روب انه منذ زمن طويل
    A pack of lies! I'm shocked you believed them! Very shocked! Open Subtitles مجموعة أكاذيب ، أنا مصدوم بأنك صدّقتهم ، مصدوم جدًا
    You're shocked by my night visit, I can see that. Open Subtitles . أنت مصدوم من زيارتي الليلية , أستطيع رؤية ذلك
    Sweetie, I understand you're in shock. We didn't Open Subtitles عزيزي ، أتفهم بأنك مصدوم ولكن نحن لسنا مصدومين
    Paul, Paul, Paul, Paul, Paul, the kid is clearly traumatized. Open Subtitles بول، بول، بول، بول، بول من الواضح أن الطفل مصدوم
    I'm just as shocked as you that he said yes. Oh... my God. Um... uh... thank you. Open Subtitles أنا مصدوم مثلك من موافقته يا إلهي شكراً لك
    Your tumor is so large that I'm shocked you could walk in here. Open Subtitles ورمك كبير جدا لدرجة أني مصدوم بقدرتك على السير إلى هنا
    I'm well aware of that, and I'm shocked that you would even trust a black hat with something this critical. Open Subtitles أنا أدرك ذلك جيدا وأنا مصدوم حتى من كونكِ واثقة من أحد أعضاء القبعات السوداء مع شيء بالغ في الأهمية
    I understand that you're shocked about what happened earlier Open Subtitles أنا أفهم أنك مصدوم حول ما حدث في وقت سابق
    I'm shocked that she had the wherewithal to place it, considering the progression of her Alzheimer's. Open Subtitles أنا مصدوم أنها استطاعت وضعه النظر لحالتها المتقدمة لمرض الزهايمر
    I mean, for all I know, he's guessing what I'm doing up there and the poor guy is sitting down there just totally shocked, or he has no idea that any of this is going on Open Subtitles اعني ، كل مااعلمه انه يخمن مااذا افعل انا هنا فوق وهو رجل مسكين يجلس بالاسفل مصدوم كلياً وليست لديه اي فكرة بما يجري
    Oh, I'm shocked, General. I thought we were allies. Open Subtitles أنا مصدوم يا لواء ظننت أننا كنا حلفاء
    I'm just as shocked as the President that she would have gone through with this without his direct approval. Open Subtitles أنا مصدوم تماماً مثل الرئيس أنها ستتصرف هكذا دون موافقته المباشرة.
    I'm shocked and humiliated by this betrayal. Open Subtitles أنا مصدوم وأشعر بالإهانة جراء هذه الخيانة
    And no one will be more shocked than I. Open Subtitles و لن يكون هناك أحد مصدوم أكثر مني
    He's not in shock. He's just doing this to piss me off. Open Subtitles انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ
    I think you saw your friend kill himself, and you're in shock. Open Subtitles أعتقد أنك رأيت صديقك يقتل نفسه وأنك مصدوم
    A severely traumatized refugee from Russia has just committed suicide... and we're talking about infected phones? Open Subtitles لاجئ مصدوم من روسيا قد إنتحر ونحن نتحدث عن هواتف مصابة
    Look, I was so blindsided with the bad review and just... lost my cool. Open Subtitles أنظر، كنت مصدوم بالتعليق السيئ وفقط فقدت أعصابي
    I just wanted to say, it's Shocking about General Langdon. Open Subtitles اردت فقط القول اني مصدوم لما حصل للجنرال لانغدون
    And I remember that I was stunned when the movie was over. Open Subtitles وأتذكر جيداً أنني كنت مصدوم للغاية عند انتهاء الفيلم
    I'm a little more shook up than my young colleague here. Open Subtitles أنا مصدوم أكثر من صديقي الجامعي هنا.
    Yeah, sure. Just a little shaken up. That's all. Open Subtitles نعم بالتاكيد فقط مصدوم قليلا هذا مافي الامر
    I'm bummed Sabrina has a boyfriend, but I'm actually more worried shelley knows I'm not into her. Open Subtitles أنا مصدوم سابيرنا" لديها صديق" لكنني في الواقع أكثر قلقاً شيلي" تعرف انني لست معجبا بها"
    - Shocker. Open Subtitles ـ أجل ـ مصدوم ـ أأنت بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more