"مصنوع" - Arabic English dictionary

    "مصنوع" - Translation from Arabic to English

    • made
        
    • manufactured
        
    • built
        
    • homemade
        
    • Forged
        
    The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. UN ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية.
    You know, it sorta sounds like she's made up her mind. Open Subtitles تعلمون، وهذا يبدو شيء على مثل مصنوع أنها تصل عقلها.
    Whisky is made from water there can be no whisky without water! Open Subtitles الويسكى مصنوع من المياه لا يوجد ويسكى اذا لم توجد مياه
    Men made of metal will tear our cities apart. Open Subtitles رجل مصنوع من المعدن سيمزق مدينتنا إلى قطع
    Most people dance around me like I'm made of glass. Open Subtitles معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج.
    This chair is made with a special wood material, using the most advanced technology, looks very natural from the tree what? Open Subtitles هذا الكرسي مصنوع من خشب الغـابات وفقاً للتقنيات الحديثة وهذا مايجعله يبدو طبيعياً أكثر من أي خشب صنع ؟
    Freeman: IF EVERYTHING IN OUR UNIVERSE IS made FROM COMPUTER CODE, Open Subtitles إن كان كُل شيءٍ في كوننا مصنوع من شفرة حاسوب
    We had them sharing a love seat made of hay! Open Subtitles لقد جعلناهم يشتركون بـ كرسي الحب مصنوع من قش
    Every part of this building, including the skin on your back, is made to keep you here. Open Subtitles كلّ جزء من هذا المبنى، ومن ضمنه الجلد على ظهرك، لهو شيء مصنوع ليبقيكِ هنا.
    It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. Open Subtitles قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم
    No. A house made of cheese, wouldn't that be great? Open Subtitles رقم بيت مصنوع من الجبن، لا أن تكون كبيرة؟
    PictureJackie in a little bikini made out of coconuts. Open Subtitles تخيل جاكي في بِكيني مصنوع من صدفات البحر
    It's made of one unbroken piece of stainless steel. Open Subtitles إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ
    Many, many years ago, in a sad, faraway land, there was an enormous mountain made of rough, black stone. Open Subtitles منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة
    "Holiday abroad," she says, like I'm made of money. Open Subtitles قالت عطلة بالخارج مثلما اكون مصنوع من المال
    Oh, look another hallucination. An imaginary bed made out of clouds. Open Subtitles ها أنا أهلوس مُجدداً, سرير خيالي مصنوع في وسط السحب
    It's a prison made of bone and Flesh and blood and fear. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    It's made of tempered steel with a shiny chrome covering. Open Subtitles انه مصنوع من الفولاذ و مغطى بمعدن الكروم اللماع
    made of imported printed sheer, with parasol to match. Open Subtitles مصنوع من قماش شفاف مزود بمظلة ليتناسب معه
    It's made from the same space-age polymer as the NASA space shuttles? Open Subtitles انه مصنوع من نفس المادة الذي تستخدمها ناسا لصنع برشوتات المكوكات
    It has been stated that some 20 such mortar bombs were known to have been manufactured in Iran; this is the second to have been discovered. UN وذكر أن حوالي ٢٠ من هذه القنابل ثبت من قبل أنه مصنوع في إيران، وأن هذه المرة هي الثانية لمثل هذا الكشف.
    Do not you want to know if the " uncontrollable force unknown "is the Yeti , or aliens , or ... one built by the Soviets Superman ? Open Subtitles هل تريد أن تعلم هذه القوة المجهولة إن كانت فضائي أو مخلوقات أو أو سوبرمان مصنوع روسي ؟
    It looks like just a bunch of homemade, gluten-filled, sugar-filled, diabetes cake. Open Subtitles يبدو ككعكٍ مصنوع منزلياً مليء بالجلوتين والسكر والذي يجلب المرض السكّري
    Black walnut stock, Forged medieval limbs. Open Subtitles مصنوع من خشب الجوز الأسود , مزيف أطرافه من القرون الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more