"معطّل" - Translation from Arabic to English

    • is broken
        
    • 's broken
        
    • busted
        
    • disruptive event
        
    And as you've probably noticed The ac is broken. Open Subtitles نحن بمنتصف موجة حرّ وكما لاحظتم أن التكييف معطّل.
    The wand is broken. Open Subtitles حتّى لو صحّ ذلك، الصولجان معطّل.
    Everything in this damn house is broken. Open Subtitles كل شيء في هذا المنزل اللعين معطّل
    Three flights up. Lift's broken but it keeps you fit. Open Subtitles إصعد ثلاث طوابق، فالمصعد معطّل لكن هذا سيبقيك رشيقاً
    Tv's broken, but there's plenty of reader's digest. Open Subtitles التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت.
    Well, listen, I just wanna warn you, my stereo's busted. Open Subtitles اصغي , أريد تحذيرك الجهاز الموسيقي معطّل
    Bronson? The television set in Mr. Nottingham's room is broken and it needs to be fixed right away. Open Subtitles -برونسون , جهاز تلفاز السيد نوتنغهام معطّل
    Unfortunately, the other device is broken. Open Subtitles من المؤسف أنّ الجهاز الآخر معطّل.
    Bronson? The television set in Mr. Nottingham's room is broken and it needs to be fixed right away. Open Subtitles -برونسون , جهاز تلفاز السيد نوتنغهام معطّل
    Your doorbell is broken downstairs. Open Subtitles جرس بابك معطّل بالأسفل.
    The app is broken. Open Subtitles البرنامج معطّل.
    Yes. Perhaps your vibe is broken. Open Subtitles أجل، ربّما إحساسكِ معطّل.
    The guest toilet is broken. Open Subtitles حمّام الضيوف معطّل.
    - And the doorbell's broken. - l know. Open Subtitles ـ لا تنسي أن جرس منزلي معطّل ـ أعلم ذلك
    Fucking elevator's broken, Lloyd. Are you aware? Open Subtitles المصعد اللعين معطّل هل تعلم ذلك؟
    Trunk's broken, buddy. Open Subtitles إنّه معطّل يا صاحبي
    The ac must be busted. Open Subtitles لابدّ وأن التكييف معطّل.
    We only got the B-positive, and the microwave's busted. Open Subtitles لدينا سوى (الدم الموجب)، وسخّان كهربائي معطّل
    - I gotta warn you, the stereo's busted. Open Subtitles -يجب أن أحذّرك , جهاز الموسيقى معطّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more